"文書の構造"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

文書の構造 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

文書の構造
Structure
ここに上と同じ構造の文字列を書きました
Instead we can do something like this.
抽象構文木に使うデータ構造は
Now this time, I've written the tokens as plus and minus and not instead of the symbols, or . That's our choice we can do it either way we want.
文書偽造はできん
I'm not gonna falsify that report. Oh?
構造の最後を特定する文字列
A string specifying the end of a structure
公文書を偽造させた
My agents forged documents and gained entry to the Ministry of Truth...
Fedはraisesを修飾します これで句構造の構文解析と
Rates. The raises are what do the interesting and the Fed is a modifier of raises.
構造の最後を特定する文字列 例えば
A string specifying the end of a structure, like in many cases.
私はこの文章の構造には満足してない
I'm not satisfied with the structure of this sentence.
次のステップは文の構造を解釈することです
And those are the tokens of this example.
ビューを格納するため文書内で使われた木構造を対象フォルダに保持
keep the tree structure used to store the views in the document in the target directory
ここに書かれた構文解析は
You can never put the dot on the left. The dot is always to the right.
構造のみ
Structure only
構造
Structures
与えた文法の構造に着目してください
like s, a, b, c, d lower case letter, that sort of thing, so that this grammar accepts these five strings.
当時17歳だった父は 偽造文書制作グループに入れられ レジスタンスの 文書偽造のエキスパートになりました
It all began for him during World War Il, when at age 17 he found himself thrust into a forged documents workshop.
私はJava1 1の構文解析プログラムを書きました
It's, more or less, exactly what we covered for JavaScript.
ビューを格納するため文書内で使われた木構造を対象フォルダに作成する
Create in the target directory the same tree structure used in the document to store the views
解放後も父は偽造文書を作り
And if he did not tell them, it was of course to protect them.
構造ビューのエラー
Structure View Error
構造の最後
Structure end
コミックパッケージの構造Comment
Comic Package Structure
構造ビュー
Structure View
構造グループエディタ
Structure Group Editor
構造キーワード
Structure keywords
構造ツリー
StructureTree
構造ツリー
Structure Tree
構造オブジェクトクラス
Structural objectclass
構造体
Structs
構造体
Struct
raiseされるのは金利(interest rate)です これを句構造文法による構文解析と呼びます
And then we'll say, this is a sentence that has a noun phrase, Fed, and a verb phrase, raises. And what gets raised is interest rates.
英語の文構造は大抵 主語 動詞 目的語 補語だ
In English, the usual sentence structure is Subject Verb Object Complement.
Webブラウザを書くのに この特別な構造を使います
Go up a few, over one to the right, and then back down.
構文解析はどの状態でしょうか 構文解析の状態の候補を7つ書きました
So what I'd like you to do is figure out after just 1 token of the input, what are some parse states we could be in?
構文
Syntax
構文
Syntax
ツリー風構造のカスタムデータマネージャー
Tree like structured custom data manager
構造的にはどうか 階層構造です
So that is authoritarianism.
LDAP 構造オブジェクトクラス
LDAP Structural objectclass
メッセージ構造ビューア
Message Structure Viewer
構造とデータ
Structure and data
分子構造の構築 表示 分析
Construct, view and analyse atomic structures
木構造のかわりに グラフ構造になっています
We all know that a hierarchy is how we run many systems today, but as we know, it's been disrupted.
形式文法で任意の構造やこの部分の任意の副詞を
You can leave it out. The sentence on the left is perfectly fine.
構文エラー
Syntax error

 

関連検索 : 文書構造 - 構造化文書 - 文の構造 - 文法構造 - 文法構造 - 製造文書 - 文書偽造 - 偽造文書 - 偽造文書 - 請求書の構造 - 注文の立体構造 - 構造の - の構造 - 構造の