"文脈の関係"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
文脈の関係 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
相関関係の文脈で | I am just gonna pause for a moment to let you think about that. |
私が掲げたい質問は 相関関係の文脈では | But the question I wanna pose to you. And I, I don't have a slide after this one. |
行動の文脈と無関係でも構いません | The input doesn't really have to be meaningful. |
文書の関係Comment | Document Relations |
文書の関係NAME OF TRANSLATORS | Document Relations |
文脈自由の反対は文脈依存です | You might think, Boy, is there a context expensive grammar out there? What's the opposite of free? |
おそらく文脈自由文法に関連が 少ないかもしれませんが同じ特徴です 文脈自由文法と文脈自由言語のすべてが | But that's an example of an application that also uses this sort of linguistic analysis perhaps a little less related to context free grammars but still in the same vein. |
だから相関と回帰の文脈だと XとYの相関が | And the null hypothesis just says that there's no effect. |
文脈自由文法で表されます これらの3つの質問で求められているのは 正規言語と文脈自由言語の関係を決定することです | A context free language is also a set of strings but can be represented by context free grammar, and what these 3 questions are asking us in this problem is to determine the relationship between a regular language and a context free language, so let's say this bubble represents the set of regular languages. |
文脈自由文法です 文脈自由文法の説明をしましょう | These grammars that we've been introducing describe something new context free languages. |
代数の文字は関係ありません | A times x minus v squared is equal to y minus b. |
だから小文字のr 相関係数に | Remember that was just calculating sum of cross products relative to sum of squares and X and Y. So, that's |
一連の文書の中の文書の関係を表示しますName | Displays the document relations of a document |
人脈のような社会的な関係 儒教などもそうです | likewise, a very distinctive notion of the family, social relationships like guanxi, |
彼の卒業論文は私のと関係がある | His thesis is related to mine. |
文脈自由文法を学べば | It relates grammars to parsing, which is one of the concepts in this class. |
文の前後関係から単語の意味を知る | Get the meaning of a word from its context. |
文脈自由文法が使われるのは | So in lecture, we spent a lot of time learning about context free grammars and languages. |
この上の行が文脈です | But if right above it I've written X 0, then we'd get a different answer. |
友人関係 兄弟関係 | And there are different kinds of relationships between the people. |
それは文脈による | It depends on the context. |
赤は文脈に応じて | This branch of the family is all about representation. |
文脈自由文法は常に有限の文を生成する | Here I've written down four claims. |
実際は文脈自由文法のすべてです | It handles LL. It handles LR. It handles LALR. |
文脈自由文法 構文解析 構文解析プログラムを 文脈自由文法から自動的に生成することなどです | Finite State Machines, adding a lexer that follows them automatically, |
文脈自由文法を使った技術で | like HTML or SQL, the language of database queries. |
文脈自由文法と呼んでいます ここで学ぶすべての形式文法は 文脈自由文法を記述します | The set of languages that can be described by re write rules or grammers like this are called context free languages. |
この関係 | Us. |
この講義のコンセプトでもある文法と 構文解析に関係しています | Another reason that I focused on this algorithm is that it is simple. |
関係ない 関係なくない | This is bullshit, come on. |
関係 | Relationship |
関係 | Involved? |
... スペル間違いの単語とその文脈... | ... the misspelled word shown in context... |
OK 相関関係 これはただ相関関係の定義ですが | And how they can tell us a lot about what's going on in our data. |
文は 単語に文脈をもたらします | Well, because, sentences are more interesting. |
脳は学習の文脈とは無関係に変化していきます 聞こえているものに注意を払う必要はありません | Now in this early period of plasticity the brain actually changes outside of a learning context. |
文脈自由文法は ただの書き換え規則で | Actually, they're both just concise notations for specifying possibly infinite sets of strings. |
ベートーヴェンは ビル ゲイツと ユーザーの関係と同等の関係を | Not enough notes! You run out of room. |
この関係は | Now the quantity demanded let's just say it is 23,000. |
貿易関係の | Trade relations. |
レース関係者の | People in motor racing. |
何の関係が | What kind of park is this? |
何の関係が | What's that have to do with anything? |
父方関係の | Through your father? |
何の関係が | What difference does that make? |
関連検索 : 関係の文化 - 文脈 - 文学との関係 - 異文化関係 - 文脈的関連性 - ヨーロッパの文脈 - ヨーロッパの文脈 - ヨーロッパの文脈 - この文脈 - ドイツの文脈 - の文脈で - 元の文脈 - ケアの文脈 - レセプションの文脈