"文脈的に豊かな"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

文脈的に豊かな - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

文脈自由文法 構文解析 構文解析プログラムを 文脈自由文法から自動的に生成することなどです
Finite State Machines, adding a lexer that follows them automatically,
全ての変化を 一時的な文脈の中で行います あなたの脳内で圧倒的に強力な文脈は
The brain is recording all information and driving all change in temporal context.
流動的で有機的なパターンです よいデザインは文化を豊かにします
It's got a nice kind of flowing, organic form, very consistent with the Brazilian culture
意図的にそうしたからです まずは文法の基本や文脈自由文法
Units 3 and 4 were relatively abstract to some degree, intentionally so.
文脈自由の反対は文脈依存です
You might think, Boy, is there a context expensive grammar out there? What's the opposite of free?
おそらく文脈自由文法に関連が 少ないかもしれませんが同じ特徴です 文脈自由文法と文脈自由言語のすべてが
But that's an example of an application that also uses this sort of linguistic analysis perhaps a little less related to context free grammars but still in the same vein.
文脈自由文法です 文脈自由文法の説明をしましょう
These grammars that we've been introducing describe something new context free languages.
それは文脈による
It depends on the context.
赤は文脈に応じて
This branch of the family is all about representation.
文脈自由文法を学べば
It relates grammars to parsing, which is one of the concepts in this class.
文は 単語に文脈をもたらします
Well, because, sentences are more interesting.
文脈自由文法を自然に書けるようになって
These days I think your time, the human's time, is more important than the computers.
新しい文脈に移ります
Y has the value of 2.
文脈自由文法は常に有限の文を生成する
Here I've written down four claims.
文脈自由文法ではこれを気にせず
That line above it is the context.
地球とか文明 といったもので それも すごく野心的な 文脈で捉えた姿です
The concept conjures of thoughts of our species, our planet and our civilization.
相関関係の文脈で
I am just gonna pause for a moment to let you think about that.
様々な文脈で耳にするでしょう
Another common story or storyline is the claim that we have to get tough .
文脈自由文法が使われるのは
So in lecture, we spent a lot of time learning about context free grammars and languages.
文脈自由文法を使った技術で
like HTML or SQL, the language of database queries.
我々には豊かな歴史的遺産がある
We have a rich historical heritage.
実際に言語形式主義や文脈自由文法に対し
That's a good point, Peter, and the answer is yes.
学習は行動的文脈の支配下にあるからです 全ては何に注意を向けるか
Because in most of the life of the brain this is under control of behavioral context.
文脈自由文法と呼んでいます ここで学ぶすべての形式文法は 文脈自由文法を記述します
The set of languages that can be described by re write rules or grammers like this are called context free languages.
そのあとは より強力な文脈自由文法に移りました
They may get a little bit bigger, but it will totally work.
同様に文脈自由文法や構文解析を理解することは
That's much more important than knowing the particular syntax for any language.
この上の行が文脈です
But if right above it I've written X 0, then we'd get a different answer.
文脈で判断するしかありません
Perhaps a stealth thing.
実際は文脈自由文法のすべてです
It handles LL. It handles LR. It handles LALR.
他のツールで構文解析できないのです まずはどのような文脈自由文法にも対応できる 一般的な技術を学び
It can really be a contortion that distorts meaning to try to get C to fit into one of these other tools.
理論的な意味で プロシージャ間のデータフロー解析と同じ問題です 皆さんは文脈自由文法で文字列生成を
It turns out that interprocedural data flow analysis is the same problem as, in a theoretical sense, context free language reachability, which is the same problem as could I generate a string in a context free grammar.
マグネサイト鉱脈が豊富な 惑星を発見したと言っている
He claims he's discovered a planet with large deposits of magnesite.
インドは地域色豊かな食文化があります
India has a cuisine rich in regional flavour.
正規言語の一部が文脈自由でなかったり
Is it the case that no regular languages are context free languages and vice versa?
左には文脈自由文法の文法規則に 5つの空欄があります
Here's a new quiz. The Great Grammar Fix Up.
東北の地が豊かに エネルギー的にも使わないような
In this way,
文脈自由文法とメモ化を組み合わせて
This is called being lazy, and it's a phenomenal virtue when you're writing programs.
またどんな正規言語も 文脈自由文法で表現できるからです どのような有限状態機械でも 文脈自由文法で表現できます
This is always true because we have our Pac Man diagram here, and also because you can take any regular language and represent it with a context free grammar.
文脈自由文法だけではJavaScriptや HTMLのような言語を
That's an excellent question.
次に コードは文脈によって 成立します
Otherwise it would be chaos.
だから協調の文脈で問われるのは
Build the system so that anybody can contribute at any amount.
より豊かな社会的インタラクションが 可能になるのです
By applying a strict process, we give them less control,
2番目の文は 式の意味は文脈に依存する です
In most interpreters, this is a problem.
そしてプロジェクトをその文脈のなかに置く必要があります
And understand its interactions with the entire Earth.
それは商業銀行の文脈においてです とにかく
Just in case someone asks for their money immediately.

 

関連検索 : 文化的に豊かな - 文化的に豊かに - 文化的な豊かさ - 文脈に置か - 豊かな文化 - 豊かな文化 - 豊かな文化 - 法的な文脈 - 文脈的に適切な - 文脈から - 豊かな文化プログラム - 文脈的アプローチ - 物理的な文脈 - 戦略的な文脈