"文語"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
文語 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この文書の文 単語 文字の数 | Sentence, word and letter counts for this document |
KDE 語彙文書 | KDE Vocabulary Document |
単語構成文字 | A word character |
単語構成文字 | A word character |
語彙文書を開く | Open Vocabulary Document |
ギリシャ語文字 piです | They called it pi, or you could just give it the Latin or the |
英語の文構造は大抵 主語 動詞 目的語 補語だ | In English, the usual sentence structure is Subject Verb Object Complement. |
語彙文書を開くセッション | Open Vocabulary Documents in |
単語構成文字以外 | Non word character |
単語構成文字以外 | A non word character |
単語構成文字以外 | A non word character |
文は 単語に文脈をもたらします | Well, because, sentences are more interesting. |
見かけが言語文字で 振る舞いも言語文字ならば それはきっと言語文字だと いえませんか | So, as the old saying goes, if it looks like a linguistic script and it acts like a linguistic script, then perhaps we may have a linguistic script on our hands. |
言語には文法があります Python JavaScript 英語 フランス語にも | In linguistics, people will sometimes talk about a universal grammar as there may be some grammar that would sit behind and describe Python, |
英語のアルファベットは26文字だ | The English alphabet has 26 letters. |
ブロンクスの文学を語る上で | It is travel in time, travel on time. |
しかし文脈自由文法 生成文法 普遍文法の多くの概念は 心理学や言語学 計算言語学からきています それらは人の言語や自然言語を | There are a number of references to these underneath the lecture videos, but it turns out that a lot of these notions of context free grammars or generative grammars or universal grammars actually came out of psychology or linguistics or computational linguistics to help us understand human and natural language. |
あるフランス語の文に完璧に相応する 日本語の文はありますか | This idea is actually not universally accepted. |
この文をスペイン語の文にリンクしてください | Please link this sentence to Spanish. |
2 文字の大文字を誤りとしない単語 | Accept two uppercase letters in |
どの文が文法の言語に含まれるのか | We're doing all of this because we want to master parsing. |
深い文 泣ける文 無礼な文 深い文 泣ける文 無礼な文 ただ単語を学ぶより | They can be funny, smart, silly insightful, touching, hurtful. |
父はフランス語の文書を日本語に翻訳した | Father translated the French document into Japanese. |
例えば アイスランド語の文に英語の訳があって | All the languages are interconnected. |
文化は言語を破壊する | Culture destroys language. |
文化は言語を破壊する | Culture destroys languages. |
この文は英語ではない | This sentence is not in English. |
この文字列も文法の言語に含まれます | I could also have picked rule 2 followed by rule 3, and then eventually this will boil down to ei plus i. |
この文字列は文法の言語に含まれます | I can get that by looping around the first rule twice and then ei. |
この文は主語 動詞 目的語からなります | So for example, this particular sentence consists of a subject, a verb, and an object, okay? |
英語のアルファベットには26文字ある | The English alphabet has 26 letters. |
語彙文書をエディタで開きます | Open vocabulary documents in the editor |
語彙文書をフラッシュカードで開きます | Open vocabulary documents in a flashcard quiz |
この語彙文書を閉じます | Closes the active vocabulary document |
原文の言語を変更します | Change source language |
外国語の文句 すいません | (In Chinese(Mandarin)) Move away! I'm sorry! |
ある言語が正規言語の場合 その言語は文脈自由言語でもある | Given that review, let's go over the actual questions. |
それがプログラムの意味であり 自然言語で英語やフランス語や広東語の文章が | This means that we have computed something. That was the result. |
実際に言語形式主義や文脈自由文法に対し | That's a good point, Peter, and the answer is yes. |
その英語の文にスワヒリ語訳があるとしたら もとのアイスランド語の文には 間接的に スワヒリ語の訳があることになります | If an Icelandic sentence has a translation in English, and the English sentence has a translation in Swahili, then indirectly, this will provide a Swahili translation for the Icelandic sentence. |
文字列のセットを指します 文脈自由言語も文字列のセットですが | In particular, it's a set of strings that can be represented by a finite state machine or a regular expression. |
4文字語 卑語 のように 言わなくていいのよ | Well, I know it's a four letter word, but you don't have to make it sound |
これはドイツ語から英語に翻訳された文章です | So let me show you one example. |
この文を英語に訳しなさい | Put this sentence into English. |
これは7語から成る文です | This sentence has seven words in it. |
関連検索 : サンスクリット語文学 - 英語文化 - 英語論文 - 物語文の - 文書言語 - 文学用語 - 物語散文 - 言語文化 - 表語文字 - 英語構文 - 物語文学 - 文法用語 - 英語構文 - 文学物語