"料金を放棄"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
放棄 | Abandoned |
私を放棄した | The world... |
船舶を放棄しろ | Abandon ship! |
廃棄食料は | Where does it end up? |
放棄するね | When I can predict or plan it, I don't do it. |
船は放棄する | Abandon ship. |
なぜ大砲を放棄した | How did it happen that the gun was abandoned? |
その半数が職務を放棄し金を探しに行ったのです | The fort in San Francisco at the time had about 1,300 soldiers. |
イスラム教が放棄したルネサンス | Islam s Forsaken Renaissance |
親権放棄の申請書 | Emancipation papers. |
親権放棄の申請書 | Emancipation papers? |
ここは放棄された | We thought the place was abandoned. |
彼はその考えを放棄した | He abandoned the idea. |
男が全てを放棄する権利を | To give myself the rights that men should have |
その計画は資金不足のためについに放棄された | The plan was given up at length because funds ran short. |
育児放棄 両親の他界 | Childhood trauma covers a huge spectrum. |
暴力は放棄したんだ | I have renounced violence. |
会社はその計画を放棄した | The company abandoned that project. |
乗組員はその船を放棄した | The crew abandoned the ship. |
簡単な権利放棄書類に サインを | You can now sign here. Is your release. |
アーリアに関するプロジェクトは 放棄されました お手持ちの資料を御覧ください | The Aria project has been decommissioned and all those involved rotated to other assignments. |
旅をしていたのは 誓いを放棄し | I was a fugitive from God. |
暗号学は 物理的なロックを放棄し | This is called 'decryption.' |
マイルズ 君は320万ドルを 放棄するのか | Well, Miles, sounds like you're not gonna collect your 3.2 million. |
その計画は放棄された | The plans were discarded. |
だから放棄したのです | (Laughter) |
放棄したんですね リハビリも | But he gave up on that, too. |
電気料金を | Paying the electricity bill. |
日本国民は戦争を放棄している | The Japanese people have renounced war. |
食料廃棄の問題に直面し | That became, as it were, a way of confronting |
これが食料廃棄と聞いて | Two more we're going to throw away directly into bins. |
私がしたことは食料廃棄への抵抗であり 食料廃棄問題に対する 一つの答えでもあります 廃棄されるはずだった食料を | That was the first act of what I later learned to call freeganism, really an exhibition of the injustice of food waste, and the provision of the solution to food waste, which is simply to sit down and eat food, rather than throwing it away. |
無料 金を払え | You want a Pepsi, pal, you're going to pay for it. |
彼はその土地の所有権を放棄した | He renounced the ownership of the land. |
君が自分から親権を放棄したんだ | I didn't take her away. |
それは破棄して俺を解放してくれ | You can tear that up and give me some peace. |
料金は | What are you charging her? |
料金は | How much? |
料金は | Are they paying for it? |
今になって放棄しようって | We're going to lose anyways. So just tell them you're going to the MT. |
Dとは沈黙 絶望 放棄 dumbness, despair, desertion | D is for dumbness and despair and desertion. |
全部バラバラにして アトランタで 放棄した | Shattered all to hell. Abandoned outside Atlanta. |
そして あなたは自由を放棄している | And your life is a ghost story. |
あなたはこれを放棄出来ないでしょ | You can't just walk away! |
殺人の捜査で 解剖を放棄できないわ | We cannot waive an autopsy in the middle of a murder investigation. |
関連検索 : 放棄料 - 借金を放棄 - 金額を放棄 - 放棄キャンセル料 - 権利放棄料 - 放棄 - 放棄 - 放棄 - 放棄 - 放棄 - 放棄、 - 放棄 - 放棄