"料金負担"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
料金負担 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
資金はすべて自己負担なので | Remember, it's free none of us are making any money on this thing. |
負担率 | Share Ratio |
負担率 | Share ratio |
最大負担率 | Maximum share ratio |
負担率制限 | Ratio limit |
最大負担率 | Maximum Share Ratio |
邪悪な負担 | Jonah. But the sea rebels he will not bear the wicked burden. |
何兆円もの資金を負担する責任を 彼らは負いたくない | The money's got to come from the nation of Japan. |
デフォルトの最大負担率 | Default maximum share ratio |
誰が負担するのか | Who is entitled to how much? |
人間を負担ではなく | We talk of people as human capital. |
最古のでる最も負担 | The oldest hath borne most. |
3人が負担に耐えて | Three little Indians with the burden to bear. |
負担は承知のうえだ | To not feel their burden is a dream. |
私は料理担当でした | And in the middle of that war, I was 14 years old. |
全体の最大負担率のパッチ | Global max share ratio patch |
それは負担だからです | Nobody checks boxes. |
負担をかけたくないの | Tell him how you feel. I can't. |
費用は私が負担するわ | I hired some help. |
それは私にとって負担が少ない 貴方にとっても負担が少ない | It'd be less work for me, and less work for you, too. |
振込手数料はお客様のご負担となりますのでご了承ください | The customer is responsible for bank transfer processing fees. We thank you for your understanding. |
料金は | What are you charging her? |
料金は | How much? |
料金は | Are they paying for it? |
これらの人々は税金のほとんどを負担していたのです | But these people had equal weight with these guys. |
その責任は彼には負担だ | That responsibility is a burden to him. |
ガソリンはこちらの負担ですか | Should I pay for the gas? |
彼は 両親の負担になった | He was a burden to his parents. |
最大負担率に達しました | Maximum share ratio reached. |
最大負担率に達しました | Maximum share ratio limit reached. |
ちょっとした負担なんだ | Something of a strain. |
ああ はい 心は重い負担だ | Oh, yes, a heart's a heavy burden |
かといって所得税を上げれば 賃金労働に負担をかけます | More unemployment results in less tax revenue through income tax. |
俺は負担を負ってきた 最後までやりぬく | Yeah, well, him And her. |
バナー料金は | I've heard your sex stories. |
彼の負担を軽くしてやった | I relieved him of his burden. |
最大負担率に達しましたName | Maximum share ratio reached |
患者の負担を軽減すること | So here are some amazing goals that I think we can deal with now. |
ティバルトロミオ 私は なたは余裕が負担愛 | Marry, go before to field, he'll be your follower Your worship in that sense may call him man. |
私は招待状を負担 陛下から | I bear an invitation from His Majesty |
心臓に負担がかかる 座れよ | Oh, no... you've got a heart condition. Don't grump about it. |
航空料金の方が鉄道料金より高い | The cost of the air fare is higher than of the rail fare. |
今日負けた分は 彼女に負担してもらいなさい | If you lose money, have her pay you back. |
その費用は彼が負担すべきだ | The expense is chargeable on him. |
費用は彼の負担になるだろう | The expense will fall on him. |
関連検索 : 料金を負担 - 材料負担 - 金利負担 - 金利負担 - 負担する追加料金 - 負担と有料 - 手数料負担 - 金額を負担 - 罰金を負担 - 借金の負担 - 負担 - 負担 - 負担 - 負担