"料金負担"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

料金負担 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

資金はすべて自己負担なので
Remember, it's free none of us are making any money on this thing.
負担率
Share Ratio
負担率
Share ratio
最大負担率
Maximum share ratio
負担率制限
Ratio limit
最大負担率
Maximum Share Ratio
邪悪な負担
Jonah. But the sea rebels he will not bear the wicked burden.
何兆円もの資金を負担する責任を 彼らは負いたくない
The money's got to come from the nation of Japan.
デフォルトの最大負担率
Default maximum share ratio
誰が負担するのか
Who is entitled to how much?
人間を負担ではなく
We talk of people as human capital.
最古のでる最も負担
The oldest hath borne most.
3人が負担に耐えて
Three little Indians with the burden to bear.
負担は承知のうえだ
To not feel their burden is a dream.
私は料理担当でした
And in the middle of that war, I was 14 years old.
全体の最大負担率のパッチ
Global max share ratio patch
それは負担だからです
Nobody checks boxes.
負担をかけたくないの
Tell him how you feel. I can't.
費用は私が負担するわ
I hired some help.
それは私にとって負担が少ない 貴方にとっても負担が少ない
It'd be less work for me, and less work for you, too.
振込手数料はお客様のご負担となりますのでご了承ください
The customer is responsible for bank transfer processing fees. We thank you for your understanding.
料金は
What are you charging her?
料金は
How much?
料金は
Are they paying for it?
これらの人々は税金のほとんどを負担していたのです
But these people had equal weight with these guys.
その責任は彼には負担だ
That responsibility is a burden to him.
ガソリンはこちらの負担ですか
Should I pay for the gas?
彼は 両親の負担になった
He was a burden to his parents.
最大負担率に達しました
Maximum share ratio reached.
最大負担率に達しました
Maximum share ratio limit reached.
ちょっとした負担なんだ
Something of a strain.
ああ はい 心は重い負担だ
Oh, yes, a heart's a heavy burden
かといって所得税を上げれば 賃金労働に負担をかけます
More unemployment results in less tax revenue through income tax.
俺は負担を負ってきた 最後までやりぬく
Yeah, well, him And her.
バナー料金は
I've heard your sex stories.
彼の負担を軽くしてやった
I relieved him of his burden.
最大負担率に達しましたName
Maximum share ratio reached
患者の負担を軽減すること
So here are some amazing goals that I think we can deal with now.
ティバルトロミオ 私は なたは余裕が負担愛
Marry, go before to field, he'll be your follower Your worship in that sense may call him man.
私は招待状を負担 陛下から
I bear an invitation from His Majesty
心臓に負担がかかる 座れよ
Oh, no... you've got a heart condition. Don't grump about it.
航空料金の方が鉄道料金より高い
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
今日負けた分は 彼女に負担してもらいなさい
If you lose money, have her pay you back.
その費用は彼が負担すべきだ
The expense is chargeable on him.
費用は彼の負担になるだろう
The expense will fall on him.

 

関連検索 : 料金を負担 - 材料負担 - 金利負担 - 金利負担 - 負担する追加料金 - 負担と有料 - 手数料負担 - 金額を負担 - 罰金を負担 - 借金の負担 - 負担 - 負担 - 負担 - 負担