"新宿"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

新宿も通ります
It leads to Shinjuku.
新学期の初日に宿題
Yeah. First morning in school, homework? Sure, Ken.
新宿でクモを止めるぞ
Stop it at Shinjuku!
彼女は新宿まで歩いた
She walked as far as Shinjuku.
新宿で乗り換えなさい
Change trains at Shinjuku.
真下 とりあえず新宿
Shinjuku, for now.
彼は新宿駅で道に迷った
He lost his way in Shinjuku Station.
私達は新宿でバスに乗った
We got on the bus at Shinjuku.
私は新宿駅でタクシーに乗った
I got into a taxi outside Shinjuku Station.
トムは新宿駅で道に迷った
Tom got lost in the Shinjuku station.
明日の朝 新宿に行きましょう
Let's go to Shinjuku tomorrow morning.
私に貨物魔界都市新宿と指摘
Commonwealth Office, Japan Branch
新宿駅西口っては跡地組んだ
God, she just doesn't get it! Hi, kid.
爆処理 移動要請 場所は新宿シンフォニーホール
Call the bomb squad to Shinjuku Symphony Hall!
新宿に行く道を教えてください
Will you tell me how to get to Shinjuku?
新宿で電車を乗り換えるんだよ
You have to change trains at Shinjuku.
新宿 6時半必ず行く うん 大丈夫
Shinjuku at 6 30...
新宿へ通じる脇線なんかないぞ
There are no hidden tracks to Shinjuku.
私は今朝 新宿駅で山田氏に会った
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning.
私は今朝 新宿駅で山田氏に会った
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.
新宿にはデパートやスーパーがたくさんあります
There are many department stores and supermarkets in Shinjuku.
新宿に6時半ってだけ 決めてあって
I'm supposed to meet her at 6 30.
これらのバスはどれも新宿へ行きません
None of these buses go to Shinjuku.
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
まだだ 新宿には 向かってるんだろうが
No, but I bet it's on its way.
禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています
Zen priests beg for alms near Shinjuku station.
新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない
New guests must register in the hotel book.
父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます
Father goes to his office in Shinjuku every other day.
新宿駅西口11時過ぎには いつも感じています
Okay, okay. I wish you luck.
草壁 14号線 新宿駅入口 そこで奴を仕留めるぞ
Stop the train at the Shinjuku Station entrance.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
案内放送 本日は新宿シンフォニーホールに お越しいただきまして
Welcome to the Shinjuku Symphony Hall. Shinjuku Symphony Hall, 6 15 PM Welcome to the Shinjuku Symphony Hall.
宿題
Homework?
三宿
Where?
宿命
Fate?
この一連の事件の最初の犠牲者は新宿の通り魔だ
The police overlooked this case because it was so minor.
宿命だ 我々の宿命なのだ
I believe it is our fate to be here. It is our destiny.
宿代をケチって野宿しました
We skimped on the hotel fees and slept outside.
それから新宿に検問だ 中に入る車は全部 止めちまえ
Set up a checkpoint outside. Search all cars!
宿題だ
For tomorrow...
宿題は
You got my homework finished?
宿泊人
The Dodger ?
下宿で...
In the inn...
宿探す
Do that then.
宿題は?
Have you done your homework?