"新興テクノロジー企業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
新興テクノロジー企業 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
カーネギーやウェスティングハウス エジソンやフォード GoogleやYahooといった 新興企業も含めて | We've done the research, and we have looked at the 100 iconic companies of the world |
ソーシャルメディア 新興企業 通信企業 リアリティテレビ ゲーム会社など 全てひっくるめた いまだかつてない連携です | Now here, we see the role for an unprecedented coalition of social media giants and upstarts, telecoms companies, reality TV show formats, gaming companies, telecoms, all of them together in kind of their We Are The World moment. |
それも味に全く興味のない企業に | And one which is not interested in good food. |
企業や | Those other things are called non state actors. |
企業秘密 | That's classified |
注目してきています 複数のテクノロジー企業での勤務経験もあり | He studies machine learning, but he's also a keen observer of the impact of technology on world cultures. |
企業が 新たな価値観を結び合うという | And then we also see this movement forward from dollars and cents. |
新しいテクノロジーです | You've probably all heard of Google's Project Glass. |
営利企業は | I'm talking about all companies. |
更に 企業は | (Laughter) |
タイレルは企業だ | Commerce is our goal here at Tyrell. |
新しいテクノロジーが 新しいビジネスの | We have to change the norms. |
つまり 企業は 超線形の 革新やアイディア ではなく | like biology, indicating that they're dominated, not by super linear innovation and ideas they become dominated by economies of scale. |
現在最大の影響力を持つのはテクノロジー企業です 何が人々に不快で | Today, tech companies are the world's largest editors. |
小企業は大企業にしばしば 吸収される | Small businesses are often absorbed by a major company. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
イギリスの企業では | And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease. |
どこの企業だ | Which company? |
ベンチャー企業なのよ | He works in emerging markets. |
企業もまた認識を新たにしようとしています | And we said, Everyone needs to be involved. |
新たな製造方法や企業の 新たな管理体制も イノベーションに含まれます | It could be new products and services, but it could also be new ways of producing products. |
大企業に あなたにの会社に興味があり 投資を行いたい | One of the greatest things that could happen to a startup is a large company says, |
今や 民間企業は | So here's the thing. |
ソフトウェア企業とします | But let's just say they're in the same industry. |
アメリカの民間企業が | In fact, if you look at the number of patents filed over history, |
企業によっては | And I think there's almost a paradox with those. |
企業 または工場 | And if demand goes up, |
民間企業ではね | I was simply referring to the pressure |
革新的な企業は このことをよく分かっています | Nothing is bolted down. |
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の | He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking. |
日本の企業業績は改善した | Corporate results in Japan have improved. |
新しい企画だね | It's the new thing. |
多分 AAA 企業債務は | Helps bring it down. |
企業レベルでの実施は | Of course, after the event one can be wise. |
中国の主要企業の | The state is everywhere in China. |
300から500の企業が | There must be a better way. |
つまり100の企業が | And what we found is it's 25 percent. |
West Africaという企業が | And it gives me a lot of hope. |
企業がソフトウェアを所有し | It really is Microsoft's Office. It's Adobe's Photoshop. |
このノードは人や企業 | What we looked at in detail was ownership networks. |
ナショナル インスツルメンツなどの企業は | Mixing means building customized courses, means building customized books. |
大企業の陰謀だよ | I'll be lucky to get 15 years. |
偉大な企業 偉大な起業家です | The last example is from our friends at DEC. |
メディア企業は必要ないのです 従来のメディア企業はこのような | We don't need a media company to help do this for us. |
関連検索 : 新興企業 - 新興企業 - 新興企業 - 新興企業 - テクノロジー企業 - テクノロジー企業 - テクノロジー企業 - 新興成長企業 - 新興成長企業 - 金融テクノロジー企業 - 新興市場の企業 - 新興市場の企業 - 新興多国籍企業 - 新興市場の企業