"旅の終わり"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
旅の終わり - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
旅の終わりは また別の旅の始まりじゃ | One stage of your journey is over. Another begins. |
旅の終わりは近いです | The end of the journey is near. |
旅の終わりで 悪習ともオサラバ | The end of the Camino is the end of my addiction. |
成功は 終わりのない旅です | It doesn't look like this it really looks more like this. |
よく覚えています 旅の終わりに若い男の人が倒れて亡くなりました かわいそうな旅の終わり方でした | But I do remember the lights on the oil rig off the Malaysian coast and the young man who collapsed and died, the journey's end too much for him, and the first apple I tasted, given to me by the men on the rig. |
旅行の準備はすべて終わりましたか | Are you all set for the trip? |
旅行の準備はすべて終わりましたか | Have you finished your preparations for the trip? |
だがリチャード キンブルは 終わりのない旅を続ける | Others are broken by it. |
旅は英雄の日常に始まり 日常に終わります | Think of it as a cycle. |
あそこへ 歓迎するよ 旅は終わりだ | Come on, let's go! |
旅行の準備は全部終わった | Are you all set for the trip? |
旅行の準備は全部終わった | Have you finished your preparations for the trip? |
ここで旅は終わらぬぞ | No, the journey doesn't end here. |
私の語学力は十分よ ローマに帰るわ 旅は終わりね | But believe me, not only am I a good translator, but I even improve on the original. I'm going back to Rome. Our trip's over. |
私たちは旅の終わりに握手をして別れた | We shook hands and parted at the end of our journey. |
最初のステップはイメージです 旅の終わりにある目的を | It's what he calls the seven stages of a mythic adventure. |
男達の旅は終わろうとしていた | The men are near the end of their journey. |
我々の旅の終着点 | O, Creator! O, the Objective! |
ビームは切れてるよな でなきゃ旅は終わりだ | I hope that old man got that tractor beam out of commission... or this is gonna be a real short trip. |
長旅の最後の終着駅 | only dust. |
しかし スコットの旅はまだ終わっていない | (Laughter) |
僕の荷造りは終わってる じゃ私は旅行用服を着て | I'm all packed. |
But my time is finally near (でも 私の旅は終わりに近づいている) | But my time is finally near |
But my time is finally near (でも 私の旅は終わりに近づいている) | But my time is finally near |
最高の鉄道の旅をデザインする試みには終わりがありませんでした | But he didn't stop there. |
カンチとの旅を終えたとき | Six thousand people got to see because of that. |
夏の終わり | The end of summer. |
トレーニングは終わりだ トレーニングは終わりだ | Training is over... Training is over... |
終わり | To |
終わり | closing theme music |
終わり | THE END subtitles by humankebap |
終わり | The End |
終わり | Get out. |
終わり | It's over. Stop it. |
終わり | It won't be finished. |
彼らは80マイルの旅を終えた | They finished eighty miles' journey. |
彼らは80マイルの旅を終えた | They finished a journey of 80 miles. |
専務になっても 魂の旅は終わらないっすよ | Your soul search doesn't end just because you're vice president. |
シフトの終わりぞ | Your shift is over. |
森の終わりだ! | It's the end! |
世界の終わり | End of the world. |
道の終わりで | At the end of the path |
血統の終わり | The end of the bloodline. |
ミディアムバラードを書き始めたのです (曲 終りなき旅 作 U2) | They wrote what is now called arena rock, which is medium speed ballads. |
もう終わりだ 終わったよ | From a kiss to sleeping together...that's great! |
関連検索 : 終わり - 終わり - の終わり - の終わりのまわり - 年の終わり - アクションの終わり - 紙の終わり - 文の終わり - ベッドの終わり - 鼻の終わり - フォローアップの終わり - 春の終わり - ページの終わり - テープの終わり