"日常生活の状況"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
日常生活の中で | Well let's look at mothers and calves. |
通常な生活がしたいと考えています メキシコの日常生活は | We want to go on with our daily life even though we are not living under normal circumstances. |
それで実験室外の日常生活で | Yeah, I've been worrying about that too. |
そこで 僕はすべての人の生活状況を改善する | With 10 million solutions. |
リラックスし 日常の生活を続けるのです | Eventually, your perception would have returned to normal. |
都市の日常生活から 生ゴミは毎日大量に発生している | In the city, large quantities of garbage are being produced every day. |
日常の生活の中に絵を描くんですね 要するに 生活の中 | Japanese draw pictures on daily objects such as folding screens and fusuma screens. |
でも日常生活は 全然違います | We're very used to this. |
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい | Why don't you adapt your way of life to circumstances? |
非常に微妙な状況だった | That was a very delicate situation. |
状況は 非常に微妙である | I was aware of it, said Holmes dryly. |
卵を産むためで 日常生活の栄養は | Mosquitoes only drink blood to lay eggs. |
日常生活のモノというのは 使うのが楽しいものです 日常生活のモノについて話題にするとき | Unlike most of our computing devices, these objects are much more fun to use. |
日常生活でエスカレートする暴力について | (Applause) |
私はアメリカの日常生活について学びたい | I want to learn about American daily life. |
収められています 日常生活の世界へ | Because pixels are actually, right now, confined in these rectangular devices that fit in our pockets. |
それに艦上の日常生活は苦痛でした | That and the routine on the ship kinda wore me out. |
つまり露日戦争の時にも 同じ状況が生じた | Oh, really? |
わりわりの任務は バルカンの状況確認と 状況に応じた 救難活動です | Our mission is to assess the condition of Vulcan and assist in evacuations if necessary. |
しかし 非常に異なる状況インチ | White simulates the same intensity of shot Mawhinney. |
非常に気まずい状況だった | It was embarrassing. |
状況は常にお知らせします | I'll keep you apprised. |
彼女の死亡現場は異常な状況で | In reality caused by a power surge of unknown origin. |
彼女の死亡現場は異常な状況で | Thethe circumstances surrounding emily's death Were unusual. |
日常生活は型どおりからほど遠い | But for Richard Kimble, everyday life is anything but routine. |
君の日常生活について話してください | Tell me about your daily life. |
きれいな水は我々の日常生活に必要だ | Pure water is necessary to our daily life. |
日常生活に必要なものだけ買うべきだ | You should only buy such things as you need for your everyday life. |
これは 雑然とした 日常生活の様子です | And I really want you to focus on something as I take you through. |
このアイディアの一部は 日常生活に適用できます | It's maybe that less is more , or as Dieter Rams says less is better , |
これらの小さな村々なのです 日常生活は | The 20 arrondissements of Paris are these little neighborhoods. |
この状況では この生活を続ける理由は私にはありません | That's a bad number for your equity. |
あの時にはNZは日本の戦国時代と非常に似ている状況で | And interact with local Maori tribes |
日常の多くの状況での典型的な例です 何が分かりますか このような状況で人はどうするでしょう | This typifies a lot of situations in life in which you will gain by waiting, but you have to be patient. |
そして彼らの経済状況と生活はこの熊にかかっていました | They already have four children beside them. You can see them. |
その問題は我々の日常生活に密着している | The problem closely relates to our everyday life. |
彼のここでの状況は非常に微妙なのよ | And you know how delicate his situation here in the village is. |
同じような状況で常にこのエンコーディングを使う | Always use this encoding in similar situations |
Jeevesのために その状況を説明した 先生 非常に良い アスクジーブスは言った | Oh, all right, said Corky. Not cordially, but he said it so I rang for Jeeves, and explained the situation. |
それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ | That's one of the conventions of our daily life. |
われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない | Not a day passes in which we don't use electricity in our daily lives. |
彼女は日常生活から逃げ出したかった | She wanted to get away from everyday life. |
趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる | Hobbies take your mind off the worries of everyday life. |
日常生活の中でやっていることです 例えば | This is something that you're probably already doing in your everyday life |
状況 | Circumstances? |
関連検索 : 生活状況 - 生活状況 - 生活状況 - 生活状況 - 生活状況 - 日常生活 - 日常生活 - 日常生活 - 日常生活 - 日常生活 - 日常生活 - 日常生活 - 日常生活