"旺盛"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
食欲も旺盛 | How quickly they grow! |
食欲も旺盛 | And how much they eat to get there! |
食欲が旺盛で | He eats too much and too often. |
彼は食欲旺盛だ | He has a good appetite. |
彼は知識欲旺盛だ | He is acquisitive of knowledge. |
トムは好奇心旺盛だ | Tom is curious. |
朝から食欲旺盛だね | Your appetite's voracious from first thing in the morning, isn't it! |
君は好奇心が旺盛だね | You are really full of curiosity, aren't you? |
彼女は冒険心が旺盛だ | She has a great appetite for adventure. |
彼はいつも活力旺盛だ | He is always full of vigor. |
イルカは好奇心旺盛である | Dolphins are curious. |
私は好奇心旺盛なのです | I am curious. |
彼は知識欲が旺盛である | He is in a rage to know. |
私は好奇心旺盛なのです | I'm curious. |
タスマニアで最も好奇心旺盛なビジネス | And what's 'e doin' 'ithout 'is close, then? |
私は性欲が旺盛なだけよ | I just have a healthy sexual appetite. |
彼はサービス精神が旺盛みたい | He sure does give plenty of action for the guests |
こいつは元気旺盛だぞ タミー 見ろ | Ohh, he's hale and hearty, Tammy. See? |
小さな子供は好奇心が旺盛です | Small children are very curious. |
今度の新人は チャレンジ精神旺盛でいいね | I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work. |
彼は とてつもなく 好奇心が旺盛で | But he was convinced of this. |
オレって食欲旺盛な人が 好きなんだ | Well, I Iike a girl with a hearty appetite. |
結論を導くことができ 好奇心旺盛です | They are able to adjust strength of the conclusions to the strength of their evidence. |
どうしたんだい 好奇心旺盛なカワイコちゃん | What brings you here curious little one? |
実際 ホビットの特徴といえば... 旺盛な食欲ぐらいだ | In fact, it has been remarked by some that Hobbits' only real passion is for food. |
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである | A healthy curiosity is truly a fine thing. |
礼儀正しくそして好奇心旺盛でいてください | Post your question. Others will benefit from seeing it answered. |
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである | A healthy curiosity is truly a fine thing. |
その犬種の特性を調べたら 独立心旺盛で 飼い主を | You picked a particular breed, you learned some new information about the breed. |
楽しくオープンで好奇心旺盛な 子供達の知性は 楽しくオープンで好奇心旺盛な 子供達の知性は とても役に立つことがわかりました | My day to day work is with young people and I find that the child's mentality which is fun and open and explorative can be really useful. |
藩の仕事をしながらも 旺盛な好奇心を失うことなく | While fulfilling clan duties, his curiosity remained intact. |
好奇心旺盛痙性的にオフ あなたは良いに進むだろう マリナーは述べた | Come up, said a Voice, and Mr. Marvel was suddenly whirled about and started marching off in a curious spasmodic manner. |
私はあなたの_その心の中にあるもののように好奇心旺盛です | Fiddling with your car in the garage? |
かがみ込んで排便したのです 旺盛なハエが足の周りを飛び回る | Once atop the pile, one of the boys lowered his shorts, squatted, and defecated. |
異質なものに対して 好奇心旺盛 大人が恐怖心を植えつけたり | And, from my experience, you know, kids are naturally curious about what they don't know, or don't understand, or is foreign to them. |
それを見ていたリガデマは 好奇心旺盛の猫のように 様子を伺いに来ました | But when this little cub saw that I had vacated my seat and climbed to the back to get some camera gear, she came in like a curious cat to come and investigate. |
風自体から それは好奇心旺盛なサウンドだった それがほとんどのように見えた | She did not know what it was, because at first she could scarcely distinguish it from the wind itself. |
気持ちは好奇心旺盛圧力 重い しっかり手のグリップであり それは彼を退屈させる | He tried to raise his head, and encountered an immovable resistance. |
好奇心旺盛な少年達ではありませんでした 後の時代にはお金が儲かるからと | And they weren't the curious little boys that liked to put frogs up in the air. |
彼らはとても好奇心旺盛ですけどね 大学教授に対する愛情から言ってるんですよ | They're just a form of life, another form of life. |
僕たちは皆好奇心旺盛な子どもだったけど アーロンは学ぶのも教えるのも本当に好きでしたね | And showed him saying this is just a really extraordinary place. |
目盛から目盛までの幅 | Width of a unit from tic to tic |
目盛から目盛までの高さ | Height of a unit from tic to tic |
目盛り... | Scaling... |
目盛り | Scale |