"昇降機構"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
昇降ブラケットと方法のうち | Finally, unfasten the lifting brackets mounted to each side of the bridge casting |
そこを昇り降りする | That's how they move up and down. |
エレベーターが昇り降りしている | The elevator is moving up and down. |
上昇下降を繰り返すエレベーターは | Very powerful. |
出力 昇降 旋回 それに回転 | power, pitch, yaw, and roll. |
飛行機が急上昇した | The airplane climbed sharply. |
トムは昇進の機会を逃した | Tom missed the opportunity for a promotion. |
太陽が夜中に昇り 夏に雪が降れば | It must be sunny at night and snowy in August. |
これはシオニスト機構が | And I found these maps which you see here. |
制御機構もあり | And you have all these pathways going on at the same time. |
支持脚機構 作動 | Engage the support mechanisms. |
彼は昇進の機会を無にした | He threw away his chance of promotion. |
飛行機は四千フィートまで上昇した | The plane climbed to 4,000 feet. |
それで機械的な機構を統合し | We had so many motors, you know, aligning the joints, and those kinds of things. |
ジェネバ機構です ソリッドワークス 社製 | There's the mechanism that would go in there, kind of a Geneva drive. |
飛行機から降りた時 | And then when I got off the plane, |
シオニスト機構は彼を 1907年に | In chapter two, I photograph the descendants of Arthur Ruppin. |
気温と降水量は劇的に上昇 増加しました | While elsewhere, new ones appeared. |
2000年以降 自然災害の年間発生率が66 上昇 | The World Has Changed |
統治機構をつくった この統治機構は 総裁政府と呼ばれた | And it set up a governing structure where the executive was essentially this group five directors. |
さあ 飛行機から降りて | Come on. Just go please, now. |
彼女は機から降りたよ | She's on the ground now. |
彼女の飛行機は結構か... | I started thinking maybe the flight was canceled. |
内部骨格機構って何だ | Still working my way around endoskeleton. |
こんな風に下降し 上昇し 旋回したいんです | And it's really like the kid playing the airplane. |
観測機が降り立ったのは | So it wasn't fluid that we landed in. |
6時以降ならいつでも結構です | Any time will do so long as it is after six. |
そして機械的機構がなくなる代わりに | (Applause) |
五部構成を標榜していました 提示部 上昇展開 クライマックス 下降展開 それに大団円 つまりストーリーの落着です | Now he was a German dramatist, he believed there's a five act structure, which has an exposition, a rising action, a climax, a falling action and a denouement, which is the unraveling or the resolution of the story. |
五部構成を標榜していました 提示部 上昇展開 クライマックス 下降展開 それに大団円 つまりストーリーの落着です | he was a German dramatist and he believed there is a five act structure, which has an exposition, a rising action, a climax, a falling action and a denouement, which is the unraveling or the resolution of the story. |
回転する機構を使わずに | Birds are very agile. |
JAXA 宇宙航空研究開発機構 | NASA, Space Adventures, |
正確な復調機構によって | I believe with proper demodulation, |
飛行機は上昇して雲の中に入っていた | The airplane ascended into the clouds. |
トムは飛行機から降りている | Tom is getting off the plane. |
俺をこの飛行機から降ろせ | Best put me out of this plane. |
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた | The workmen were climbing up and down the ladder. |
スコアボードの昇降技術を採用しました スコアボードを 土や ウィスキーの上に | And the solution in terms of the balconies was to use something that we all know as a scoreboard lift. |
WHOとは世界保健機構を表す | WHO stands for World Health Organization. |
施錠機構の仕様は渡したよ | We gave you the specs for the locking mechanism. |
冷戦以降で 最悪の国防危機だ | In the hands of a foreign government, it would be the biggest threat to national security since the Cold War. |
どこか機構が悪いに違いない | Something must be wrong with the machinery. |
この脳は立派な思考機構です | And it actually has a growing repertoire of cognitive skills. |
これが飛行機の全体構造です | Couple of kilos more for the wing spars. |
昇進が決まって 飛行機で本社に向かいます | Do you know this? Yes. |
関連検索 : 昇降機 - 昇降機能 - 昇降機能 - 昇降機能 - 昇降 - 昇降ブラケット - 昇降レバー - 昇降ホイスト - 昇降シリンダ - 昇降ヨーク - 昇降プラットフォーム - 昇降ブロック