"明らかに陽性"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
明らかに陽性 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
HIV陽性だったからです | I am sure now that is the reason they sterilized me. |
太陽合成作業の危険性から | From the dangers of solar synthesis work? |
疑陽性の件数から推定して | Based on the number of false positives... |
陽性だと? | Positive? |
陽性と陰性のサンプルを | So given a dataset |
陽性物質だ | Double plus good, this. |
中性子と陽子 | And we know that a nucleus has neutrons and protons. |
ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ | Nancy has a very lively and sweet temperament. |
太陽や月からの光は皆無 現場の明かりは | So all the light in this area from the sun and the moon is what you see on the screen right here. |
ジョンは性格が陽気だ | John is cheerful by nature. |
明瞭性 透明性 共感を | We see all this complexity. |
このことから 試験紙には 一切の偽陽性も偽陰性もないと分かります | Those are all below 10 ng for mL. |
翌日 生徒の半数以上から LSDの陽性反応が... | And the next day they found out over half of the students were high on LSD. LSD? |
スパムかスパムじゃないか などなど 2つのクラス 陽性か陰性か | The assignment of the 2 classes, you know, spam, no spam, and so on the assignment of the 2 classes to positive and negative, to 0 and 1 is somewhat arbitrary and it doesn't really matter. |
そこには陽性と陰性のサンプルがある訳だが | look at a data set |
明らかに男性向けね 男根主義だわ | I like to think of circles and shapes when I need specific motions |
ツベルクリン反応は陽性でした | The tuberculin reaction was positive. |
検査結果が陽性でも | And the correct answer is 0.043. |
これは陽性のサンプルです | Here it's already at the third sample. |
私は陽気な性格なの | I'm a cheerful person. |
血液は人畜共通性感染ウイルス陽性で | They show us filter paper they've used to collect the animals' blood. |
月は太陽ほど明るくは光らない | The moon does not shine as brightly as the sun. |
明確さ 透明性 単純性です | So, how are we going to change the world? |
陽性か陰性かを 色のついたドアに置き換えて考えてください | Think of the cancer non cancer as the robot position and think of the positive as whether the colored door observed is the correct one. |
ツベルクリン反応は疑陽性でした | The tuberculin reaction was pseudopositive. |
タイプⅠのミスは偽陽性です | When we do this process, we make two types of errors. |
肉じゃない 陽性物質だ | It isn't meat at all. Double plus good. |
太陽は地球を暖かく明るくする | The sun makes the earth warm and light. |
どちらの検査も陽性だったとします | So, take a moment to just verify those. |
彼は振る舞いで性格を明らかに示した | He manifested his character in his behavior. |
外側肘に痛みがあれば陽性です | Lateral elbow pain with resisted wrist extension is a positive test. |
太陽は月よりも明るい | The sun is brighter than the moon. |
太陽は一番明るい星だ | The sun is the brightest star. |
光は太陽からやってきて 太陽は上にあります だから | So in the environment that we grew up in, the light comes from the sun and the sun is above. |
太陽電波の存在が 明らかになりました イギリスのレーダー基地に生じた | In the Second World War, too, the existence of solar radiation was demonstrated by studies of interference that was detected by the radar stations of Great Britain. |
潜伏太陽から | Hiding from the sun? |
陽子と中性子は原子核内に存在し | It contains protons, neutrons and electrons. |
半透明性 | Translucency |
性別不明 | Gender unconfirmed. |
こっちの太陽を使って説明すると もし太陽全体をかけば | It would be this little speck orbiting at this huge, huge distance. |
太陽は常に東から昇る | The sun always rises in the east. |
明るい笑顔で おおらかな性格です | My wife, as I said, she grew up outside of Boston. |
太陽は明るく照っている | The sun is shining brightly. |
太陽が明るく輝いている | The sun is shining brightly. |
太陽は明るく輝いていた | The sun was shining brightly. |
関連検索 : から明らかに - から明らかに - 明らかに - 明らかに - 明らかに - 明らかに - 明らかに - 明らかに - 明らかに - 明らかに - 明らかに - 明らかに - 明らかに - 明らかに必要性