"明白な点"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
明白な点 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
명명백백 明明白白 | Two. |
明白だ 明白な事実だよ... | Obviously. yeah. |
物語の観点から 明らかにまったく面白くない | I don't necessarily think the film is so interesting. |
明白 | Is it? |
明白な事実だ | you can't sweep that... no. |
明白な言葉で説明しなさい | Explain it in plain language. |
明白なことです | But I think, on some level, it might be a |
明白な質問です | So it's at first a very simple, very obvious question |
明白です | lsn't it obvious? |
明白すぎて証明を要しない | It's so obvious we don't need proof. |
最も面白い点は | And that's the same reason why they defined negative exponents in this way. |
何が明白なんだよ? | you got all this stuff. |
明白にしましょう その点で開始したいとすると | Now if that seems confusing to you, when I draw it, it'll be very obvious. |
死因が不明な点 | Both died of natural causes. |
明々白々だ | It's abundantly clear. |
ルールは明白だ | The rules were clear. |
必要ない 明白な自殺だ | i don't need to. it's a cutanddry suicide. |
代数の面白い点は | And so x could be equal to 8 or x could be equal to 2. |
B では 明白な方法で | We're in the home stretch. |
明白だろうか | I mean, nothing is that positive. |
答えは 明白だ | The solution is obvious... |
ここが面白い点です | And of course, the unit here is joules. |
これが面白い点です | Fair enough. |
事実は明白です | The evidence is overwhelming. |
明白な理由はありません | And that's actually a very good question. |
きわめて明白な事ですが | And it was just as clear as day. |
相当な理由 は 明白でなければ | Probable cause needs to be readily apparent. |
照明を点けて | Hit the lights, please. |
まだだ 不明な点が多い | That's a dead end. It's still open. |
彼は明白な英語で演説した | He made a speech in plain English. |
このメッセージは明白です | It's about the relationship between the city and the countryside. |
これはもう明白だ | It's as plain as the nose on your face. |
彼の想いは明白で | His partiality was clear, but though she received his attentions with pleasure, |
白い点は 時間的 空間的に | You're actually hearing and seeing the electron flow with the lines. |
お互いの明白な方法で相互参照します ので 頂点を与えを知りたいです | And then we want these two arrays to cross reference each other in the obvious way. |
明るい点が現れ | The lens was here. The piece of paper was there. He moved it up and down. |
明かりを点けろ! | Get some light out there! |
彼女の記憶は こんなに明白だ | She remembered insignificant details. How can you argue with that? |
ここで面白い点があります | And so that's how we could figure it out. |
多くの研究者が明白な事実であると証明した | This Is the environment camp once again, right?! |
DNAをガラスにプリントするのです 小さな白い点が | I've been messing around making DNA chips that is, printing DNA on glass. |
実際には 明白な関連があります | And, I was wrong! |
明白なのは ここにいらっしゃる | That is where you come in. |
私の潔白も証明されるだろうな | If I'm right, I think I can clear myself. |
彼らの冷酷な計画は明白でした | The Nazis invaded the Netherlands. |
関連検索 : 明白な - 明白な - 明白な - 明白な - 明白な説明 - 明白 - 明白なレンダリング - 明白なバイアス - 明白なコントラスト - 明白なギャップ - 明白なケース - 明白な形 - 明白な子 - 明白な例