"明確な理由"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
理由は明確です | There are two peaks in this red graph, which are in 2004 and 2008. |
その理由は明るい部分を見る確率です | The guys off the lane markings will get a 0.1. So the three guys over here. |
明確な理由により 人目からは隔離されている | It's been kept from the public for obvious reasons. |
理由を説明しなさい | Hold your head up. Look at me. |
レズだ 理由は不明 | She's a dyke, but God knows why. |
理由を説明しろ | Explain yourself. |
確かな理由があるんです | Bear with us. We have reason to believe |
理由を説明しなさいよ | Tell us why. |
明白な理由はありません | And that's actually a very good question. |
理由は単純明快です | Now, why do you have to consume the tea? |
すごく単純明快な理由から | But I actually don't think that's what we're going to do. |
相当な理由 は 明白でなければ | Probable cause needs to be readily apparent. |
確かな理由が あるからに違いない | There must be a reason, though. |
明確に理解したか | We clear on that? |
首輪を発明した理由だ | That's why he invented the collar in the first place. |
...理由は判明しています | Patience is beginning to wear thin and they understand why. |
理由がない 理由がない | No reason, no reason. |
彼の行為の理由は説明できない | I can't explain the reason for his conduct. |
理由はあとで説明します | Before it was a 3, 2, 5, 7, and now the first position is completely unchanged. |
理由を説明してもらおう | We thought you was against all this, |
理由は? トム 明かりをつけて | Tom, can you get the lights, please? |
目的の明確さは重要です 次の理由は直観に反しますが | Whether we sell, it doesn't make any difference whatsoever. |
人は不確実な理由付けで 論理的エラーを犯します | It's very well documented that people get things wrong. |
彼女は遅くなった理由を説明した | She explained the reason why she was late. |
宣戦布告の理由は判明していない | The reason for declaring war is not certain. |
彼は理由を簡単に説明した | He gave his reasons in brief. |
すぐ後で理由を説明します | It turns out that depth is about 200 feet. |
理由はあとで説明しますが | How about door 1, and that is a really tricky question. |
誰か理由を説明してほしい | Why would you do it, what would be your reason? |
理由はあまりにも明白です | Why are they doing this? |
理由を説明しましょう 一つ | I'll explain. |
明確に理解した はい サー... | Yes, sir... ma'am. |
脳が存在する理由は明らかになります 脳を持つ理由はただ一つ | If you think about this question for any length of time, it's blindingly obvious why we have a brain. |
私は確信している理由を 私は知らない | You've been er uncommonly really there's no word to...Uncommonly! |
ADB 正確な同じ理由で 彼らは代替の内角 | DBC, right over here, angle DBC is going to be congruent to angle |
時には負けた理由が鮮明な時もある | When someone decides your expression and the way you expressed the music was not good enough. |
理由なし | No Reason |
理由なく! | for no reason! |
現状 彼らの 理由 が明確かどうかは 今後 見えてくることですが | And Michael Dell left Dell and Dell had to come back. |
そう この理由を 私は あなたが明確になってきたと思うようにしたいです | But it's not difficult to transcend even this delusion. |
理由 は力の源 理由 なしに力はない | Why is the only real source of power. Without it, you are powerless. |
IPP リクエストが不明な理由により失敗しました | the IPP request failed for an unknown reason |
急がせないでくれ 殺す理由は明白だが | You know, you keep telling me that I don't have it in me. |
君は欠席の理由を説明しなければならない | You have to account for your absence. |
彼はその理由を詳しく説明した | He explained the reason at length. |
関連検索 : 明確化の理由 - 明確化の理由 - 正確な理由 - 正確な理由 - 正確な理由 - 不明な理由 - 賢明な理由 - 明白な理由 - 明快な理由 - 明白な理由 - 明確な理解 - 明確な理解 - 明確な理解