"明確な静かな"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

明確な静かな - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

いや, かなり明確だ
No, I'm pretty clear.
静かな 静かな 静けさ ちゃんと
Quiet, quiet, quiet, all right.
明確な型 90
( ominous theme playing ) GERARD
静かな
Quiet.
このエッジはかなり明確です
So, this is the vertical mask applied to finding horizontal edges.
静かにな
And be quiet. Quiet.
静かになるな
They'll quiet down, man.
明確すぎて証明を要しない
It's so obvious we don't need proof.
まず目的が明確なこと 道徳上の目的が明確なのです
There are many reasons, but the two that merit the little bit of time is one, the clarity of purpose is there.
静かな夜だ
You're awfully quiet tonight, Janey.
静かなるドン
QUIET FLOWS THE DON
(マリリン) 何考えてるのかな... (ジーニー) 明確な反応なし
'Marilyn tries to ellicit memories of Genie's past.'
物静かな人だな
She is quiet.
明確な返事が欲しい
Give me a definite answer.
明確な色を使います
Next problem.
これで明確になった
This makes perfect sense, Captain.
僕には明確な目的が
But it's no mystery why I'm doing this trek.
かつてない静かな夜
No night more peaceful.
事実だけを明確に説明しなさい
Explain the fact as clearly as possible.
みんな静かに
All right, quiet, everybody.
静かすぎるな
Quiet enough.
みんな静かに
Hold it, everybody.
静かに 動くな
Be quiet. Don't move.
静かになった
I'll push them toward Randy.
静かになさい
Hush! Not so loud.
静かなもんだ
It's so quiet...
静かにしてな
Y'all need to calm down.
静かになさい!
Quiet!
静かな部屋だ
It's on a quiet part of the ship.
静かになった
It just got quiet.
ここ静かだな
It's quiet in here.
みんな静かに
C'mon everybody quiet down.
静かにするな
You keep the peace.
明確で有力な母親像は
We're animals, we need our moms.
目標は明確になったの?
Have you found evidence that tells us where the target might be?
明確に批判をしないと
I have to come down hard.
静かな場所に行かない
Can't we go someplace quieter?
彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった
He offered no specific explanation for his strange behavior.
わからない 静かに
I don't know Stay quiet
冷静になれ 冷静に
Calm yourself. Calm yourself.
静かにしなさい
Be quiet!
静かにしなさい
Be quiet.
静かにしなさい
Pipe down!
静かにしなさい
Pipe down.
静かでシャイなビクターは
like Myra starts to develop Myra Style .

 

関連検索 : 明白な静かな - かなり明確な - 静かな - 静かな - 静かな - かなり明確 - かなり明確 - 明確な何か - 明確かつ正確な - 明確な - 明確な - 明確な - 明確な - 明確な