"明示することを条件"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
明示することを条件 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
1 2であることが必要です 初期条件を満たす明示的な式は | If this is going to be equal to negative 1, then this has to be 1 minus 2. |
事後条件と呼びます コードに明示的チェックがあれば | An assertion which checks the result of a computation before it's actually being returned is called a postcondition. |
初期条件を満たす明示的な式は この1 の式になります これが 初期の条件を満たすものです | So the explicit form that satisfies our initial condition, and we're getting a little geeky here, you could get rid of the plus, it's 1 minus this whole thing. |
条件を提示したいの | I'm here to offer you a deal. |
aを条件とするbの確率 | And then, let's just divide both sides by a. |
支払条件もご提示下さい | Also, please inform us of your terms of payment. |
条件を | Did he offer terms? |
本物のように見えることです あとは照明条件を変えるだけです | First and foremost, if everything is properly modeled, your virtual world acts like the real world. |
これらのみを知っている条件とすると | Two sides are heads, the other ones are normal. |
条件を決める | I fix the terms. |
bを条件とするaの確率は これです | Let's ignore that. |
この条件を否定 | Negate this condition |
次に条件を書く ここでは 最初が緑 が条件だ | Given, this means given |
これは明確な条件下で反復するボーアバグでしょうか? この条件にデバッガをインクルードしたら その可能性はあります | Now for the answer Is this a Bohr Bug, which is repeatable under under a well defined set of conditions? |
私たちは能力を示す条件を 評価していると思っています | It's about the presence that they're bringing to the speech. |
事前条件と事後条件をつけることが望ましいです しかし実際は事前条件を書くことが 一般的に簡単であるのに対し | In theory, you like to have preconditions and postconditions that capture exactly what the program is doing. |
2番目の条件は シーシュポスの条件 です | People build one after the other, after the other, after the other. |
この条件を削除します | Remove this bias. |
事前条件と事後条件で関数fと仮定します | Assertion also easily allowed you to put the blame on specific places. |
このプランに条件をつけることができます | We're going to allow these plans to have conditionals in them as well as having perception. |
この条件とマッチさせるヘッダを選択 | Select the header to match this condition against |
小なり記号をチェックするという条件がここにあります しかしこの条件は明らかにTrueになっていませんでした | Since the character was a less than sign, we have a condition which specifically checks for less than signs, up here. |
この条件で | I'll call this I1. |
ジョーンズは拘束の条件を提示していない | Jones doesn't get to dictate the terms of his captivity. |
条件を表す範囲 | Range marking the conditions |
これらが 条件です | What happens? |
レベルを上げる条件 | Limits to increase a level |
レベルを下げる条件 | Limits to decrease a level |
レベルを上げる条件 | Number of chars per minute to increase a level |
レベルを上げる条件 | Percentage of correctness to increase a level |
レベルを下げる条件 | Number of chars per minute to decrease a level |
レベルを下げる条件 | Percentage of correctness to decrease a level |
ここでは条件4が破られています 実は条件4は | Just to give one example, suppose that we colored the node two, red, and one and three are black. |
条件 | Conditions |
条件 | Condition |
条件 | Criteria |
条件 | I have a condition. |
条件 | The bill? |
これをひとつの拘束条件とします | How can we use that? |
無条件です | Every month without delay Rs 200 will reach your account. |
この条件を受け入れるか | Do you accept these terms? |
条件がある | Fine, on one condition. |
条件がある | These are the terms. |
条件がある | On one condition... |
条件がある | But there is one condition |
関連検索 : 明るい条件 - そして、することを条件 - 明示的にすること - 明るい照明条件 - 明示することを認めて - 例示することを - 照明条件 - 照明条件 - 明確に示すこと - 有することを示し - 明示的であること - 条件と要件 - 要件と条件 - 条件を改善する