"明示的な法的根拠"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
明示的な法的根拠 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
工場を取り上げる 法的根拠はない | They had no right to take that plant. Forget the plant. |
何を根拠に マーク スパイダーマン的な勘 | Based on what, Mark your spidey sense? |
論理的な根拠があります | So, we think we should treat them differently than we would want to be treated. |
これらの主張には科学的な根拠がない | There is no scientific basis for these claims. |
明示的に何が | So for each example in Supervised |
経験主義的に根拠を収集するんだ | It's about collecting empirical evidence. |
法律的には証拠にならない 法律的証拠じゃなくても 助けてくれるかもしれない | Maybe it can help you outside the law. |
テレパスの証拠は法的に認められない | Telepathic evidence is inadmissible. |
君は我々の根本的な法を犯した | Pacemaker malfunction. |
君は我々の根本的な法を犯した | You let your feelings drive your decision making. |
先の例で 明示的に | And the connection, |
教義というのは根拠もなく 抽象的なものです | I just found the whole thing absolutely incredible. |
そのための法的根拠があったなら アメリカは現在 こうなっていたでしょう | If the boundaries of this treaty had held and there is a legal basis that they should then this is what the US would look like today. |
科学的根拠はないものの 統計的には非常にあり得ることです | It sounds arrogant to say that most people are smarter than the average person. |
明示的なコミュニケーションは行いません | They sense their neighbors. |
国防省の中で統合しました 我々の長期的な理論的根拠というと | In 1947 we merged these two things together in the Defense Department. |
科学的根拠に基づく医療の 肝となる原則や特徴について 説明しながら | So what I'm going to show you is all of the main things, all of the main features of my discipline evidence based medicine. |
今日の集会は根拠のない 噂を消すのが目的です | The reason we're meeting... is to quash all rumors that may be floating around out there. |
法律的にいうと このテープは証拠にならない | Legally speaking, this tape is useless. |
法律的に言えばこのテープは 証拠にならない | Legally speaking, this tape is useless. |
科学的な根拠があって 非常に典型的な 宇宙実験として適切なものです | And they all had a scientific basis for being conducted in a micro gravity environment, so they're very typical and very worthy of being conducted in space. |
酔ってる方が安全という 医学的根拠もある | It does. That's a medical fact. |
証明書を階層的に表示 | Hierarchical Certificate List |
しかし 理論的根拠を示しています 文字通り この係数を見てください | And this might look all complicated to you right now, but I'm showing you the rationale. |
根本的な教訓は | There's world records that are on this as well. |
根本的な問題だ | It's... much more than that. |
医学的根拠はなく オペラのアリアが 肺高血圧と関係すると | While she didn't have any medical evidence to back up her claim that there was a relationship between operatic arias and pulmonary hypertension, she was absolutely emphatic |
なし いいえ 法的書類や証明書 | But how Was there a secret marriage? |
明示的に選択したファイルをマージ | Merge Explicitly Selected Files |
元の関数 を 明示的します | Let's think about it another way. |
根拠は | Based upon? |
根拠は | Why is that? |
根拠は | What would account for that? |
根拠は | It's not there? |
明示的でなくても ナンバリングスキームに暗黙的に含まれています | There's all sorts of relationships that you can figure out between nodes and their parents. |
いいえ法的書類や証明書 | None. |
でも根本的には 基本的な機材で | So, they're a much safer proposition. |
決定的な証拠として | But it doesn't. |
明示的に選択したファイルを比較 | Compare Explicitly Selected Files |
それを明示的に書きました | Baked in the value iteration function was already an action choice that picks the best action. |
いいですか 明示的に言うと | Now, let's figure out the domain and the range. |
証拠は決定的だ | The evidence is conclusive. |
必然的で根本的で正直な流れです | But if I go with the wave, and I trust the wave and I move with the wave, |
フォアグラを食すことへの反対意見に理論的根拠が無いと | Really, it happened here in San Francisco to a famous chef. |
これが 我々軍隊が存在する 論理的根拠です 軍隊は | This, ladies and gentlemen, is the rationale behind the existence of my armed forces. |
関連検索 : 明示的な根拠 - 法的根拠 - 法的根拠 - 法的根拠 - 法的根拠 - 法的根拠 - 法的根拠 - 法的根拠 - 法的根拠 - 法的根拠 - 明示的な証拠 - 根本的な根拠 - 根本的な根拠 - 根本的な根拠