"昏睡集会"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

昏睡集会 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

昏睡状態
Comatose.
昏睡状態です
He's in a coma.
まだ昏睡状態だ
Get me some bandages. He's still in a coma.
また殻は昏睡で
Now he's in a coma.
昏睡状態だった
She went into a coma.
昏睡してる彼女を
She was in a coma, damn it!
今は昏睡状態です
He was conscious only a few minutes before the coma.
ユリアが昏睡から醒めたよ
Julia has come round.
ベンは6日間昏睡状態に
He was in a coma for six days.
ジョン スコットが昏睡状態の男に
Through John scott's memory In an attempt to take you back
深い昏睡で何も出来ない
He's in a deep coma. There's nothing we can do.
なら中間の 昏睡とかなら
If I die, I'm Tupac. If I live, I'm 50 Cent.
昏睡の程度は15 3に分類されます 15は軽度の昏睡で3が最も重体です
Now comas are measured on a scale from 15 down to three.
彼は病院で 昏睡状態にあった
He was in a coma at Receiving Hospital.
昏睡状態 脳障害 そして人間だ
He's comatose, braindamaged, and he's human.
父の所に行く 昏睡状態なんだ
I have to see him. He's in a coma.
患者は深い昏睡状態であります
The patient is in a state of profound stupor.
患者は深い昏睡状態であります
The patient is in a deep coma.
昏睡してる彼女に あんなことを
Screwing your girlfriend while she's in a coma!
そこで医学的に昏睡状態にした
But I placed him in a medicallyinduced coma,
重篤な脳卒中を引き起こし 私は昏睡に陥ります 昏睡の程度は15 3に分類されます
I'm put on full life support, and I have a massive stroke, and my brain drops into a coma.
そして ナーク(昏睡) エンゼルフィッシュと 命名しました (笑)
Sure enough, I had caught one, I just completely forgot.
試験不能は私が昏睡状態の時です
And you can see here there are three columns.
薬物誘導で昏睡状態に保たれてる
He's being kept in druginduced coma.
昏睡状態にならなくて 幸運だったな
You were lucky that you didn't lapse into a coma.
その後 意識を失って 昏睡状態になり
A week after that, you will lose consciousness and slip into a coma.
睡眠用ボランティア募集
Well, lf he buys it. Well, here is the bait.
そのため薬物で昏睡状態にしています
We've put agent Scott in a druginduced coma.
それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした
Since then, you were in a state of stupor for two months.
息子は昏睡状態だ もう戻らないかもしれん
He's in a coma right now. They say he may never come out of it.
ブリスカ司教は昏睡状態 今度はポールを誘拐していった
Giselle is dead, Brusco in an coma and they have taken Paul.
1ヵ月間の昏睡状態から 私が目を覚ましたのが
I'm not married, but one year ago today,
ジョーダン二デルタスポンサー サラ ジョーダン は車の事故後に昏睡状態にあります
Jordan Two Delta sponsor, Sarah Jordan, is in a coma after a car accident.
その日 私はトレーニング中に バスに轢かれました 昏睡状態になり
Until one fateful morning, and while training, I was hit by a bus.
頭おかしいだろう 昏睡状態のジョンと話すことができるの
You're saying I can talk to John in a coma and he can tell me what the suspect looks like.
比_のため昏睡状態の中で彼を見ることは十分に地獄です
Eun soo is having it hard enough taking care of Ho jin.
彼は 昏睡状態にあって 感覚作用はすべて停止していました
You may be aware of last year's bestseller by Dr. Eben Alexander called,
隣人は残念ながら交通事故に遭って 昏睡状態になってしまった
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
そして実際に死の昏睡が訪れる これはあなたが避けてきたもの
The palsy of death will surely come. This is what you wished to avert.
そして実際に死の昏睡が訪れる これはあなたが避けてきたもの
And the hardship of death came with the truth This is what you were escaping from!
そして実際に死の昏睡が訪れる これはあなたが避けてきたもの
And death's agony comes in truth that is what thou wast shunning!
そして実際に死の昏睡が訪れる これはあなたが避けてきたもの
And the stupor of death will come in truth this is that which thou hast been shunning.
そして実際に死の昏睡が訪れる これはあなたが避けてきたもの
And the stupor of death will come in truth This is what you have been avoiding!
そして実際に死の昏睡が訪れる これはあなたが避けてきたもの
The daze of death has come in truth This is what you tried to evade.
そして実際に死の昏睡が訪れる これはあなたが避けてきたもの
Lo, the agony of death has indeed come with the Truth. That is what you had sought to avoid.

 

関連検索 : 昏睡 - 昏睡 - 昏睡 - クスマウルの昏睡 - 肝性昏睡 - 昏睡状態 - 昏睡患者 - 昏睡状態で - 昏睡状態で - 糖尿病性昏睡 - 人工的な昏睡 - 不可逆的昏睡 - 黄昏 - 黄昏