"星々"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Stars Escape Collide

  例 (レビューされていない外部ソース)

ええ 我々の星
Yes. This is our planet.
我々は火星表面の
So, Mars is a pretty big place even though it's half the size.
. あの忌々しい星に. .
For millenia, I have dreamed of my return to that wretched planet, where I too was once betrayed, by the Primes I call my brothers.
他の惑星から 人々は
People from other planets.
ガス惑星です 我々に届く頃には 超新星は
...it is a gas giant takes so long to reach us into supernovas exploded into supernovas...
これは我々の 惑星モントレッサですぞ あれはマゼラン星雲
This is us, the planet Montressor. That's the Magellanic Cloud!
また 我々の惑星のために
Our jobs.
我々の星を 破壊した男を
We wait for the one who allowed our home to be destroyed.
さあ なぜ我々の星に来たの?
Now please, tell me. Why have you come to our planet?
今は この星に住む人々の中で
I was born in 1946.
もし我々が火星にいくのなら
Thank you.
我々の星を救う手助けをした
They helped save my planet.
星々の間を 風が吹き抜ける地
Where the path of the wind crosses that of the stars.
金星 土星 火星 木星
It orbits with such planets as... Venus, Saturn, Mars, Jupiter
候補となる星をたくさん発見し その星を我々が追跡し惑星を見つけ 惑星かどうか確認します
What Kepler does is discover a lot of candidates, which we then follow up and find as planets, confirm as planets.
我々は新しい惑星を作ったのだ
One of the Russian scientists wrote at the time
8つの惑星 5つの大陸 196の国々
One universe, eight planets, five continents one hundred and ninety six countries, seven billion people.
そして小惑星は我々のものです
And the asteroid will be ours.
我々の星の生物を集めてるのか
Maybe they are just collecting specimens from our planet.
木星 火星 金星
Jupiter, Mars, Saturn, Venus...
水と陸からなる 我々の小さな星は
The open road still softly calls.
ここはチャトルの星だ 我々パッツは鈴が義務
What? Plyuk is the Chatlanian planet. Therefore we, Patsaks, must wear the Tsak...
土星と木星の衛星
The moons of Saturn and Jupiter.
昔々 冥王星がまだ惑星だったころ トムという男の子がいました
A long time ago when Pluto was still a planet, there was a boy named Tom.
本当にわれは 星々で下層の天を飾り
He decked the nearest heavens with ornaments of stars,
本当にわれは 星々で下層の天を飾り
We have indeed adorned the lowest heaven with stars as ornaments.
本当にわれは 星々で下層の天を飾り
We have adorned the lower heaven with the adornment of the stars
本当にわれは 星々で下層の天を飾り
Verily We! We have adorned the nearest heaven with an adornment the stars.
本当にわれは 星々で下層の天を飾り
Verily! We have adorned the near heaven with the stars (for beauty).
本当にわれは 星々で下層の天を飾り
We have adorned the lower heaven with the beauty of the planets.
本当にわれは 星々で下層の天を飾り
Lo! We have adorned the lowest heaven with an ornament, the planets
本当にわれは 星々で下層の天を飾り
Indeed We have adorned the lowest heaven with the finery of the stars,
本当にわれは 星々で下層の天を飾り
We have adorned the lower heaven with the adornment of the planets,
本当にわれは 星々で下層の天を飾り
Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars
本当にわれは 星々で下層の天を飾り
We have decked the lower heavens with stars
本当にわれは 星々で下層の天を飾り
Surely We have adorned the nearest heaven with an adornment, the stars,
本当にわれは 星々で下層の天を飾り
We have adorned the lowest heaven with the beauty of the planets
本当にわれは 星々で下層の天を飾り
We have indeed decked the lower heaven with beauty (in) the stars,
火星には 現在の我々にはわからない
We call this crustal magnetism.
ゴッホに限らず星空は人々を惹きつける
Night strikes back
ゴッホに限らず星空は人々を惹きつける
Is forgetting the stars really such a big deal?
自閉症の人々は冥王星人なんです 笑
My friend and I agree that men are form Mars, women are from Venus, and autistic people are from Pluto.
アルファ星で我々は サボテンに変えられてしまう
They make cactuses from us on Alpha. Earth is in antiTentura, friend.
我々が恒星間の連合に没頭するなら
living proof of what will happen if we allow ourselves to be submerged in an interstellar coalition.
我々の惑星は 放射能の雲に覆われた
A cloud of radiation engulfed our great planet.