"星間"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
星間 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
星間アドベンチャーゲーム | An interstellar adventure game |
間にアルファ星 | And here's Alpha. |
アクシオン 星間の豪華スターライナー | The Axiom. Putting the star in executive star liner. |
昼間は星は見えない | No stars are to be seen in the daytime. |
冥王星は惑星の仲間から 外されちまった | Like, Pluto's not a planet anymore and a brontosaurus stopped being a dinosaur. |
星は昼間見られません | Stars cannot be seen in the daytime. |
人間を火星に送り込み | So. Since we don't have the details of the mission architecture, |
金星 土星 火星 木星 | It orbits with such planets as... Venus, Saturn, Mars, Jupiter |
彼は星間戦争を始めようとしてるのか アンドリア星にコースセット | He's going to start an interstellar war. Set a course for Andoria. |
火星が生まれて間もない頃 | Very intriguing photograph. |
星間バイパスの邪魔になるからと | If you stub your toe, that's a one A argh. |
木星 火星 金星 | Jupiter, Mars, Saturn, Venus... |
地球と火星を結びました 惑星間システムはまだ途中ですが | It's part of the spacecraft that's in orbit around the Sun that's rendezvoused with two planets. |
人間は火星では生存できない | Humans can't live on Mars. |
MACHOは約1200万の星を数年間モニターし | So MACHO and OGLE were just two experiments that started the whole thing. |
ランドは星系じゃない 人間だ ランド カルリジアン | Lando's not a system. He's a man. Lando Calrissian. |
異星人と人間 争うのは当然だ | Alien and human conflict was inevitable. |
衛星が移動する時間によるわ | How long will that take? |
星々の間を 風が吹き抜ける地 | Where the path of the wind crosses that of the stars. |
衛星が更新中で 時間がかかる | The satellite's refreshing. It'll take a minute. |
土星と木星の衛星 | The moons of Saturn and Jupiter. |
星座 星座 | Signs of the zodiac. |
星間惑星や星間のボールや彗星などがあるかもしれない それらはとても検出が難しい だが これらの可能性の幾つかをテストする方法はある | You can go as far as you want down to mass function or there could be additional peaks, there may be interstellar planets or interstellar balls and comets. |
衛星まであと4時間 予定通りだ | Four hours to intercept. We're right on schedule. |
惑星Aから惑星Bに移るのは困難です 惑星間に空気がないからです 息をしたら | Especially if you breathe air, it's very hard to get from planet A to planet B, because there's no air in between. |
惑星状星雲 | planetary nebula |
木星の衛星... | Jupiter's Moons... |
惑星状星雲 | Planetary nebulae |
惑星状星雲 | Planetary Nebulae |
惑星状星雲 | Planetary Nebula |
一時間前彼は異星人と会っていた | I've known him for 20 years. One of the finest men I've ever known. |
800年間異星人を観察してきている | I've been observing aliens for 800 years. |
一応 昼間 目星はつけておいたんだ | I found a target this evening. |
地球や火星 木星は惑星である | The Earth, Mars and Jupiter are planets. |
地球や火星 木星は惑星である | Earth, Mars and Jupiter are planets. |
空が星に彩られる時間である以前に | Part 2 Night danger and deliverance |
異星人と人間の混血児 生きた証拠だ | This is an alienhuman hybrid |
我々が恒星間の連合に没頭するなら | living proof of what will happen if we allow ourselves to be submerged in an interstellar coalition. |
木星の衛星のツール | Jupiter Moons Tool |
太陽も惑星も 太陽も惑星も 衛星も | And everything that formed out of the cloud, the Sun and the planets around the Sun and the moons around the planets, all inherited this spin. |
例えば彗星や星間空間 あるいは 実験室で作った 生物が入っていないことが確実な 原始スープの | Here is, in fact, what you get if you, for example, look at the distribution of amino acids on a comet or in interstellar space or, in fact, in a laboratory, where you made very sure that in your primordial soup, there is no living stuff in there. |
金星とも 火星とも | Separate you from the moon and stars |
猿の惑星 猿の惑星 | Planet of the Apes. |
別の星系 別の惑星 | Another star system. Another planet. |
旋回している間は 暗い星を隠しますか | Hide faint stars while slewing? |
関連検索 : 星間空間 - 惑星間 - 星間塵 - 惑星間 - 惑星間塵 - 惑星間ガス - 星間物質 - 恒星時間 - 惑星間ミッション - 惑星間のスペース - 惑星間物質 - 恒星の瞬間 - 星 - 星