"時に呼び出された場合"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

時に呼び出された場合 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

常にすべての行で呼び出されます 関数が呼び出された時も呼び出されます
If, for instance, I have set up the traceit function, which gets called for every line as always.
私は事故の現場に呼び出された
I was called out to the scene of the accident.
再びadd to indexを呼び出した場合 インデックスを渡します
That's the new value of index.
2 2 4にたとえばmy_own_assertと呼び出した場合
If the condition is false, then we raise an assertion error.
呼び出された
Do you know what he wants to see me for?
これをまさに関数呼び出しのような文字列に 変換した場合
We want it to look precisely like this.
その場合には警察を呼びなさい
In that case, call the police.
0で平方根を呼び出し そのあと最大数で平方根を呼び出した場合
In our case, the correct range for x is 0 to maxint.
同様のメカニズム トレースや再帰呼び出しにも応用できます たとえばsquare_root(2)を呼び出した場合
The same mechanism works for tracing or recalls as long as these are Python functions.
で 理事会に呼び出された
So you were called in front of the Ad Board.
これはJavaScriptで特別なもので xhrGetを呼び出す場合
First of all, we set this caller variable to be the caller of xhrGett.
緊急の場合は警察を呼びなさい
In case of an emergency, call the police.
非常の場合は警察を呼びなさい
Call the police in an emergency.
たい場合その点 E を呼び出すことができます
And actually we can extend this point over here
fib 10 を呼び出す時
You might imagine looking at the recursive definition for Fibonacci.
急に電話で呼び出されたので
She ordered a pizza.
彼は仕事で呼び出された
He was called away on business.
やだ 呼び出されちゃった
Shit.So much for exercise.
仕事で呼び出されたのよ
He was called into work.
呼び出さなかった
What happened?
呼び出されてないの
You weren't called in front of the Administrative Board?
呼び出した場合それは成功します しかしダブルクォーテーションに続く 小なり記号の場合は失敗します
If we invoke html markup with s being a single quote followed by a less than sign, it passes.
私がここに居ると伝えていなかった場合 呼び出しは無視されていただろう
If you hadn't told them I was here, they would've ignored your call.
呼吸時に吐き出される
The other component on a breathing loop is the carbon dioxide absorbent canister.
彼女は呼び出されてパーティーに行った
She was called away to the party.
eval expを再帰呼び出しする時に
I'm going to do it all on one line now, just to say a little space.
これが関数が呼び出された時に有効な事前条件ですが
I want you to output these as assertions that can be inserted immediately into the code.
彼らは昨夜3度呼び出された
They were called out three times last night.
traceit関数はラインごとに呼び出され
We will have for instance a breakpoint in line 9, and possibly another one in line 14.
困った時は呼びなさい
When you get in trouble and you don't know right from wrong
リサは 専門家に呼び出された時のことを 僕に話してくれました
That was Lisa's life.
関数に渡したパラメータを格納するために 新しいスペースを作ります 再帰呼び出しがある場合は 再帰呼び出しを行う度に
You're keeping track of where to return when you're done, and you're making a new space to store the parameters that you passed in to that procedure.
繰り返し呼び出すかを設定する関数です 30ミリ秒ごとに呼び出したい場合は ポインタがパラメータの役目をします
Now setlnterval takes as input a pointer to a function you'd like to call as well as a millisecond count on how often you want it to be called.
私は 中止 を呼び出す場合は 誰もがすぐに立ち去ります
If I call abort , everybody walk away immediately.
見て その場合は 呼び出し方がいいかも 約束をする
Look, it might be better if you call, make an appointment?
そして右にも sayhello gracie を呼び出した時の
Nothing has changed except that I'm abbreviating Uttar Pradesh with u.p.
ポーラは緊急の用事で呼び出された
Paula was called away on urgent business.
rec_naiveを最初に呼び出した時aは17でした
The answer is 17.
呼ばれて 飛び出た リーゼント
I'm here at your call
そいつに伝言を マーカスを会合に呼び出す
Have him get a message to the ship to set a meeting with Marcus.
CS101で学んだ例のように 多くの再帰呼び出しがある場合は
That take a lot of space.
大きな入力で呼び出した場合に スタックスペースを使い果たしてしまうからです
It's better to write a procedure not to have a recursive call, because you're going to run out of stack space if you ever call it on a large input.
呼び出してくれ
Try hailing them.
呼び出してくれ
Hail them.
私たちはこの場所Loservilleを呼び出します
We call this place Loserville.

 

関連検索 : 時に呼び出されたとき - 時に呼び出されます - 呼び出さ - 後に呼び出さ - 呼び出されました - 呼び出されたとき - 呼び出されました - 呼び出されました - 呼び出されました - で呼び出さ - 呼び出されます - 呼び出されます - 呼び出されます - 呼び出されます