"時間保留"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
時間保留 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
保留 | Pending |
保留 | Held |
保留 | Hold |
売却の件は6週間 保留に | I move we postpone the sale for six weeks. |
保留Job state | Held |
短時間で仕留めます | A short drop and a sudden stop. |
色の保持時間 | Color hold time |
保留No preview available | Pending |
保留中です | He's on my line. |
時間を保持する | Keep Times |
時間を保ちます | Preserve times |
保留中の操作 | Edit Mount Options |
無期限に保留 | Hold Indefinitely |
死体は保留だ | The body stays, Duck. |
あと2時間留めておける | Just holding you for questioning. |
10時間は確保できる | Well, looks like we have our ten hours. |
以后应该保留原样 | Be careful |
浮浪者の一人だ 12時間拘留だ | Here's one of the vagrants right here. Keep the 12 on him. |
彼は承認を保留した | He withheld his consent. |
保留中の新規接続Comment | New Connection on Hold |
光にそれを保留する | It is not an English paper at all. |
時間を保つ時は ディレクトリは除外します | Omit directories when preserving times |
絶対時間を保持しますか | Keep Absolute Times? |
認証のために保留Job state | Held for authentication |
HTML 保留警告メッセージの周りの枠 | Border Around Warning Prepending HTML Messages |
貧困は 管理を保留します | Want detain administration? |
仲間がそうした時あんたは留まった | You stayed when others ran. |
拘留期間プラス10年の保護観察期間で 州から出ないことが条件です | Time served,plus 10 years' probation and agreement that she does not leave the state. |
その件は保留にしておこう | Let's put that on hold. |
保留地からそれほど遠くない | Not far from the reservation. |
この時計は 一年間の保障つきです | They guarantee this clock for a year. |
とりあえず 作戦名は保留にして | All right. Operation TBD. |
もちろん保留中だ 科学的手法だ | Of course, I am. It's the scientific method. |
46時間前後かと 一所に留まるのは不味かろう | Fortysix hours and change, sir. Hell of a long time to stay in one place. |
ママは2日間 留守だ | Mommy? Mommy is away for two days, thank God. |
だから 内部留保は 会社の貯蓄です | I don't dividend it out to the shareholders. I just keep that. |
想像力の幻を生み出し ひと時の間 疑念を 保留しようと思わせることで 詩的な信頼を築くのだ | I try to convey a semblance of truth in my writing to produce for these shadows of the imagination a willing suspension of disbelief that, for a moment, constitutes poetic faith. |
両親は何時まで留守 | What time do your parents come home tonight? |
さしあたりこの問題は保留としよう | We will leave this question aside for the moment. |
1兆ドルは会社の内部留保となります | And these are round numbers, but it gives you a sense of the make up. |
裁判長 被告人の 罪状認否は保留です | Your honor,my client's been free pending arraignment. |
治療は保険内に留めるのが 最善かと | But my best advice is stay in the network. Don't go out of pocket. |
保存時のエンコーディング | Encoding for saving |
保存時のバックアップ | Backup on Save |
必要な保険の保障期間や | This is an actual model where we can be asked to optimize what happens. |
関連検索 : 滞留時間 - 滞留時間 - 滞留時間 - 時間係留 - 保留保留 - ガス滞留時間 - 時間を留置 - 保留に保留 - 保留中の間 - 留保 - 保留 - 保留 - 保留 - 保留