"時間意識"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
半時間は意識がなかったのよ | You were out for half an hour |
政治意識を育むには時間がかかる | Developing political awareness takes time. |
政治意識の涵養には時間を要する | Developing political awareness takes time. |
政治意識を育むには時間がかかる | It takes time to develop political awareness. |
政治意識の涵養には時間を要する | It takes time to develop political awareness. |
意識が現れる時 | It is existence. |
意識が戻った時 | When I came to, I had a revelation. |
意識がない間に | When he's out cold, |
サィード 君は42時間以上 意識が無かったんだ | Sayid, you were unconscious for over 42 hours. |
到着時 すでに意識不明 | Upon arrival, he was unresponsive. |
政治意識を持つようになるには時間がかかる | Developing political awareness takes time. |
意識的に運動する時には | That burns calories just as much as going on the treadmill does. |
政治的意識を持つようになるには時間がかかる | Developing political awareness takes time. |
彼は三日間無意識の状態だ | He has been unconscious for three days. |
それは人間の意識に関わり | Now, why is this so effective? |
一方で都会に帰属意識を持ちません 労働時間は長く | Most of them don't want to go back to the countryside, but they don't have the sense of belonging. |
タンクにいる時 彼の意識の一部が | When you were in the tank, part of his consciousness |
その時 彼女は意識が無かった | She was passed out when she gave her the injection. |
彼は数日間意識不明であった | He was unconscious for several days. |
もう暫くの間 彼の意識がない | Something wrong? |
意識は? | Is he conscious? |
こうして幼少時から問題意識を | We encourage them to bring children. |
意識波だ | Thought control. |
罪の意識 | Something to experience? |
無意識に | Unconsciously, perhaps, |
インターネットについて特に意識しません ガソリンスタンドで給油している時も意識しません | like when you take off from LAX, you're really not thinking you're using the Internet. |
何か起これば 民間人は意識を失う | the civilians will be rendered unconscious. |
意識的に聴くことが 必要不可欠だと考えています 時間と空間をつなぎ | But I believe that every human being needs to listen consciously in order to live fully connected in space and in time to the physical world around us, connected in understanding to each other, not to mention spiritually connected, because every spiritual path I know of has listening and contemplation at its heart. |
敵は6時の方向と意識しつつです (笑) | So I'm like, just keep walking, she's on my six. |
人は 精神的な意識の中で成長する時 | Here is an old lady who has got so much faith in me, I must do my best for her. |
人は精神的な意識の中で成長する時 | So I want to end my talk leaving this thought and challenge to you. |
意識といったものの連続性の認識は かなり遅れています 人間以外の動物も意識を持ち | But we've been much more reticent, much slower at recognizing this continuity in cognition, in emotion, in consciousness in other animals. |
意識を保て | Stay conscious. |
意識は無い | He's out cold. |
意識がない | He's unconscious. |
そこには誰かの意識とあなたの意識の | And there is whole chains of neurons around this room, talking to each other. |
意外に時間がかかった | Just took a little longer than I thought. |
全人類の意識が 2分間喪失したたんだ | You shut off the consciousness of the entire human race for two minutes. |
全人類の意識が 2分17秒間 遮断された | You shut off the consciousness of the entire human race for 2 minutes, 17 seconds. |
時間工作員はもっと知識がある | Temporal agents are usually more... informed. |
大人の注意力や意識は | Now here's what we know about how adult consciousness works. |
一意の識別子 | Unique ID |
一意の識別子 | Unique Identifier |
一意の識別子 | Unique identifier |
意識の片隅で | And there is something else |
関連検索 : 時間を意識 - 仲間意識 - 仲間意識 - 決意時間 - 時間決意 - 注意時間 - 時間合意 - 人間の意識 - 人間の意識 - 時間の知識 - 認識の時間 - 任意の時間 - 時間に合意