"時間通りに作ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
時間通りに作ります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
僕は時間通り此処にいた 時間通りにいた | I was here on time. We were here on time! |
時間通りだ | We're right on time. |
時間通り アソーカ | Right on time, Ahsoka. |
時間通りだ | Right on time. Come on in. |
時間通りに着きましたか | Did you get there on time? |
バッチリ時間通りだ | Perfect. Right on time. |
彼女は普通8時間眠ります | She usually sleeps for eight hours. |
美しく作るには 時間が要ります | What about quality, boss? Style and grace. These things take time. |
私たちは時間通りに到着しますか | Will we arrive on time? |
何がなんでも 時間通りに行きます | Forget it, compensation or whatever. I'll die if I don't get there in 20 minutes. |
時間通りに駅に着いた | I arrived at the station on time. |
3年間 文字通り何でも作りました | There was no in house department that these things were pushed to. |
検索によっては通常より時間がかかります | Some searches can take longer to complete |
ニューヨーク発108便は 時間通りに到着しますか | It's flight 108 from New York arriving on time? |
講義は時間通り始まった | The lecture started on schedule. |
皆は 時間通りにクラスにきた | Everybody came to the class on time. |
言った通り 2 3時間です | As I said, in another few hours. |
きっちり時間通りにです 副作用が出なかったのは幸運でした | It was not easy taking 21 pills, spread over four moments a day, at exactly the right time. |
あの人達はきっと時間通りに来ますよ | You can rely on their coming on time. |
時間通りには着けないよ | You won't get there on time. |
だけど時間通りに来たわ | But I was at Lamaze on time. |
時間通りに食べるのは重要です | It is important to eat on time. |
時間のフレームが通常あります ブログ ドキュメンタリービデオ オンラインストーリーは | Blog communities centre around a particular issue and they usually have a time frame where they write around a particular issue. |
この便は時間通りか | Is the flight on schedule? |
彼が時間通りにくる可能性はあまりない | There is not much possibility of his coming on time. |
作業時間は2年にもなりました | Whatever border it is. |
いつも通り時間ぴったりだ | Punctual as usual. |
彼はいつも時間通りに来る | He is always punctual. |
8. 時間通りに終わらせる事 | Okay. (Laughter) |
時間通りにゃ行かねぇなぁ. | This thing has gotta go off like clockwork. |
電車は時間通りに到着する予定だ | The train is to arrive on time. |
電車は時間通りに到着する予定だ | The train will arrive on time. |
スケジュールソフトの通りに 15分 30分 1時間の間隔で時間が分けられます Outlookで8時間の会議を予定したりしません | But instead, there's a long scheduled meeting, because meetings are scheduled the way software works, which is in increments of 15 minutes, or 30 minutes, or an hour. |
彼は時間通り到着した | He arrived in time. |
938時間 ああ その通りだ | 938 hours. Yeah, exactly. |
12時間後 借りた車で予定通り | It was one of just the most horrifying nights. |
この本を通読するのに5時間かかりました | It took me five hours to read through this book. |
間違いを認識した時 回答の通りに感じます | (Laughter) |
これが正しい時間だと 彼に通知を送ります | His brunch has already started. Now, because it's already started, Android knows that he's |
最近3時間に通話記録ありませんが | We have no record of any calls in the last three hours. |
知っての通りアフリカでは 通話時間が | This is literally a closed environment, a closed auction space. |
時々彼に通り出会います | I sometimes see him on the street. |
スイッチは時間通りに働かなかった | The switch didn't work on time. |
出荷は時間通りに進んでるか | Is the shipment on time? |
衛星まであと4時間 予定通りだ | Four hours to intercept. We're right on schedule. |
関連検索 : 時間通りに - 時間通り - 時間を作ります - 時間を作ります - 時間通りに受け取ります - 時間通りに始めます - 時間通りに作られました - 時間通りに提供 - 時間通りに到着 - 時間通りに提出 - 時間通りに実現 - 時間通りに実行 - 時間通りに開始 - 時間通りに完成