"普通決議により "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
別に 普通よ | The government had asked me if it was possible to make the human being trackable by pigeons. |
普通よ | I'm okay. |
普通のジェダイより強いよ | I am more powerful than any Jedi. |
普通って何だよ 普通って | General, how is it |
思ってたより普通 | Like in your books? |
普通だよ | But of course. |
普通だよ | Ordinary. |
僕は普通になりたい 普通の大学生に | I just want to be normal, Bee. That's why I'm going to college. |
その通り 普段よりもね | Yes, much nicer than they used to be. |
私は普通よ | I'm a soccer mom. |
普通の人のように | Like a person. |
パーマカルチャーは農業の普通のやり方全てに異議を唱えているように見える | Britain's leading expert is Patrick Whitefield. |
仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す | With arbitration, judgement is usually passed in six months time. |
今や普通だよ | Most people would probably have a reaction like, It's not natural! |
普通のヤツだよ | Regular plug. |
普通は無理よ | He generally won't. |
いえ普通は 切り傷程度よ | No, they don't, they get paper cuts. |
今はお金より普通に暮らしたい | Sorry, but right now I want my life back more than I want your money. |
普通に 君が望むように | look like what, doctor? |
普通にダウンロード | Download normally |
600 600dpi 普通紙 普通品質 | 600 600dpi, plain paper, normal quality |
普通 絵に描いたりも | Or take this sea cucumber. |
普通のがいいよ | I want real bacon. |
すごく普通だよ | Exceptionally ordinary |
BMI21は普通なのでしょうか 普通よりもいいのでしょうか | The next question is well, what does that mean? |
棺はありましたよ 普通のが | Yes, there was a coffin, but an ordinary one. |
彼は普通の人より遥かに力が強い | His strength is much greater than that of an ordinary man. |
それにサイズを見ろよ 普通よりもデカいだろ | Check out that crystal size. If that bitch was any bigger... ...it would be a Jolly Rancher. |
シングル 普通の行送り | Single The normal linespacing |
普通 | Average |
普通 | Normal |
普通 | Regular |
普通 | Ruler |
普通 | Form |
普通 | Medium |
普通. | Nope. |
普通 | Oh, it's not bad. |
家へ帰れ 普段通りに と | You said, Go home, act normal. |
普通にpreview available | Normal |
別に普通だ | It's a normal thing. lt lt gt gt Three of us are there and celebrate. |
キャメロンは普通に | Cameron spelled the usual way. |
今 普通より倍難しくするため | DH Please, please stay seated. Stay seated. |
普通なら君の言う通りだ | Normally, you would be right. |
TEL 普通でいいんだ 普通で | Just dress normally. Normally! |
あら 普通の食事よ | Oh, just the usual stuff. |