"景気"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

景気拡大
What's up? Nothing. Paid your debts?
そのまた景気で ドシコメ ドシコメ 天気も上々 景気も上々
Nankin Pumpkin gorori gorori and again, push! push! with energy
景気はどう
How goes it?
景気が良い
The economy is good.
景気が悪い
The economy is bad.
景気はどう?
So... how's business?
州の経済や 好景気景気かによっても
That percentage does not vary much from state to state.
景気は悪いね
Business is slow.
景気はどうだ
How's the action around?
景気は どうだ
How ya doing, Henry?
キャット フードの景気
So how's the cat food business?
景気はどう ホップ?
What's going on, Hop?
景気は上向きだ
The economy is picking up.
景気はどうなの
How are you making out?
最近は不景気
For some time now, business has been slack.
景気はどうですか
How is the economy?
景気はどうですか
How is it?
そのまた景気で ドシコメ
Nankin Pumpkin gorori gorori and again, push! push! with energy
やあ 景気はどうかね
Hello, how's business?
コンピューター業界は景気がいい
The computer industry is enjoying a boom.
経済はやや不景気
The economy is in a slight depression.
景気はいかがですか
How are things with you?
景気が停滞してます
The economy is stagnant.
景気づけに1杯だけ
No, nothing for me, thanks. Ray? I'm going to freshen myself up here a little bit.
近頃は景気が良くない
Business is so slow these days.
景気がよくなっている
The economy is improving.
景気後退 破綻 破滅 エジプト シリア
Multiple Announcers Drug war. Mass destruction.
景気な時期でしたが
So that's obvious, right.
あの光景が気がかりで...
I can't keep the vision out of my head.
メイドインUSA 景気対策の一貫か
Made in the USA. That's one for the economy, I guess.
市場の景気はどうですか
How is it in the market?
景気はまもなく回復する
Business will recover soon.
景気は着実に悪くなった
The economy steadily worsened.
景気での悲観主義とは
Pessimism is a luxury of good times ...
現在危機に 景気回復に 2122
That woman!
まったく この不景気にね
In this market. Can you believe it?
そうです この不景気にね
I know, in this economy.
魚市場の景気はどうですか
How is it going in the fish market?
商売の景気が向上している
Business is looking up.
経済は景気後退期に入った
The economy has entered a recession.
景気はやっと上向き始めた
Business is at last beginning to pick up.
景気はかなり上向きである
Business is, to a large extent, improving.
ではどんな 景気判断 満年齢
I'm a young Manchurian girl of sixteen years...
奇妙な点はドバイの景気後退は
Out of my way. Out of my way. Out of my way.
ちょっとした景気づけですよ
It's a shot in the arm.