"曲げひずみ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
曲げひずみ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その調子ひじを曲げて | All right, keep it steady! Keep your elbows bent! |
まずは肘を曲げ | So for the simple little things like picking something up, |
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる | I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. |
ひざまずけ 立ち上がれ ひざまずけ 立ち上げれ | Kneel, stand, kneel, stand. |
ぜひ もう1曲 | Will you not play again? |
曲げる | Bend |
声ひとつあげず 飛びつき | She jumped up into the carriage. Not a single word did she speak. |
ひとつずつみてみましょう | I know my limit is 1500mg in a day, so how far along do these things get me? |
ひん曲がってる | It's all bent up. |
待てよ... ひげが あったはずだ | wait, you You had a beard. |
ハンガーを曲げて | So, basically the magic piece is the coat hanger. |
ひとつずつ ひとつずつ ひとつずつ | We can start to make poverty history. |
手は頭の上に上げて ひざまずけ. | Put your hands on your head and kneel on the ground. |
もしやるなら 上げてみればいい 信念は曲げない | Well if it's messy, then let's double back. |
折り曲げ厳禁 | Do not bend or fold! |
ひとつ例をあげてみましょう | Trauma cannot be remembered. |
それに 口ひげやあごひげも | And a mustache. And a beard. |
口ひげ | Moustache... |
光すらこの歪みによって曲げられます | It was Einstein's great general theory of relativity. |
ディランの曲をいくつか取り上げて ほかの曲と聞き比べてみます | All right, let's head back to 1964, and let's hear where some of Dylan's early songs came from. |
好みの曲 | You like this song too? |
彼は背を曲げた | He bent his back. |
腰は曲げないで | How many do you have left? |
十字架を曲げて | And with The 99, that is what we aim to do. |
我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた | We all knelt down to pray. |
といった情報を読み取ることが できる まず ひげ の部分について | like what is the median and where does most... where do most of the ages of the trees sit. |
曲芸みたい | Like clowns. |
彼女はひざまずいて神に祈りをささげた | She prayed to God on her knees. |
さあ ひと休み ひと休み | Let's take a little break. |
ひき逃げだ | Yes, sir. Is there something wrong? |
膝を曲げて 前を見て | Bend your knees and look in front of you. |
彼は主義を曲げない | He sticks to his principles. |
お尻から体を曲げて | Right over from the hips, brothers and sisters, please. |
事実を捻じ曲げてる! | That's so distorted and not true! |
まず 双曲線のグラフを | So if we go with this one, let's just solve for y. |
宝をうずたかく積み上げろ | Pile the hoard into a heap! |
古の記憶と哀しみ ひとしずくの水が | A swiftly flowing stream of memory and sorrow |
ルールを曲げてどこまで行けるか 試してみましょう | (Laughter) (Applause) |
箱ひげ図 とは | So first of all, let's just... |
. モサモサのあごひげ | And a thick beard,like a sikh. |
無精ひげ嫌い | What, you don't like the scruff? |
スタッフ ジャンプをしたはずみに足が変な角度に曲がったみたいです | He turned an ankle on that jump. |
ひとまずね | First for now. |
ひざまずけ | Kneel. |
ひざまずけ | On your knees. |
関連検索 : ひずみ曲線 - ひずみ - 応力 - ひずみ曲線 - クリープひずみ - 主ひずみ - 軸ひずみ - ひずみスイープ - ひずみバック - ひずみカバレッジ - ひずみゲージアンプ - ひずみトランスデューサ - ひずみゲージセンサ - 熱ひずみ - ひずみコレクション