"書かれたアドバイス"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

書かれたアドバイス - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼の話を聞いたばかりですから 人間心理への優れた洞察 全ページに書かれた賢いアドバイス
I don't have to tell you this you just heard the man.
ほかにアドバイスは?
Got any advice for me?
アドバイスさせてくれ
Old school. Nice.
アドバイスはあるかい
You got any advice?
俺からのアドバイスを
You turn your back on me and now you want to know my play?
私からのアドバイスです
But, the idea, there is like no cool grandmas these days. Here's my advice to you.
これからどのようにアドバイスされますか
It seems amazing to me that a belief about stress can make so much difference to someone's life expectancy.
彼のアドバイスはどれもあまり役に立たなかった
None of his advice was very useful.
彼女がいいアドバイスをしてくれた
She gave me some good advice.
今度は君が いいアドバイスくれたね
Now you're giving me some good advice.
彼のアドバイスのおかげで成功した
It was thanks to his advice that I succeeded.
あなたからのアドバイスは必要ない
I don't need you in the kitchen when it comes to my marriage.
いいアドバイスだと思わんか
You think that's sound advice?
彼は私の研究にアドバイスしてくれた
He advised me on my study.
彼のアドバイスは全く役に立たなかった
His advice didn't help at all.
たくさんの良きアドバイス
A lot of good advice
どっちを買うべきか彼女がアドバイスしてくれた
She advised me which I should buy.
それはいいアドバイスだ でもちょっと遅かったな
That's excellent advice, Mr. Brewster, but a little late.
六ヶ月前 タネン医師から アドバイスを求められました
About six months ago, dr. Tannen asked my advice.
アドバイス通りにしなくてよかったよ
I'm glad I didn't take your advice about not coming along.
あぁ アドバイスをくれたな 教えてくれって...
Yeah. You gave me some advice. And you followed it.
アドバイスするわけ
With you advising her, right ?
彼のアドバイスはあまり役に立たなかった
His advice didn't help much.
あなたのアドバイスが欲しいの わかったわ
I need your advice on what to do. I'll give it to you now.
彼女は一言よいアドバイスをしてくれた
She gave me a piece of good advice.
何かアドバイスをお願いします
He's a high school student, and he's taking this course, and he's going to be applying to colleges soon.
私のアドバイスはどうだった
I was referring to any insight you may have gained.
俺も後輩にアドバイスする歳になったか
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.
彼のアドバイスのおかげで 私は成功した
Because of his advice, I was able to succeed.
トムのアドバイスに従っておけばよかった
I should have followed Tom's advice.
トムのアドバイスに従っておけばよかった
I should've followed Tom's advice.
私のアドバイスを聞き入れなさい
Please take my advice.
アドバイスしてくれて ありがとう
Thanks for the advice.
あなたのアドバイスなしではいられません
I cannot do without your advice.
彼は私によいアドバイスを一つしてくれた
He gave me a good piece of advice.
あなたのアドバイスなしではいられません
I can't do without your advice.
アドバイス ありがとう
I appreciate your advice.
アドバイスありがとう
Thanks for the advice.
結局 母のアドバイスも
I guess my mom's advice
彼女は彼に行かないようにアドバイスした
She advised him not to go.
彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった
He got very angry, for she refused to follow his advice.
アドバイス頂けたら嬉しいです
I'd been glad to receive some advice.
彼は母のアドバイスを無視した
He ignored his mother's advice.
あなたのアドバイスが 欲しいわ
The last thing I need is your advice.
私が留まるようアドバイスした
I advised them to stay.

 

関連検索 : 書かれた - 書かれた - 書かれた - 書かれた - 書かれた文書 - 書かれた文書 - 書く書いた書かれた - 書かれたアカウント - 書かれたテキスト - 書かれたドイツ - 書かれたポリシー - 書かれたポリシー - 書かれたコミットメント - 書かれたバック