"書かれたアドバイス"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
書かれたアドバイス - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼の話を聞いたばかりですから 人間心理への優れた洞察 全ページに書かれた賢いアドバイス | I don't have to tell you this you just heard the man. |
ほかにアドバイスは? | Got any advice for me? |
アドバイスさせてくれ | Old school. Nice. |
アドバイスはあるかい | You got any advice? |
俺からのアドバイスを | You turn your back on me and now you want to know my play? |
私からのアドバイスです | But, the idea, there is like no cool grandmas these days. Here's my advice to you. |
これからどのようにアドバイスされますか | It seems amazing to me that a belief about stress can make so much difference to someone's life expectancy. |
彼のアドバイスはどれもあまり役に立たなかった | None of his advice was very useful. |
彼女がいいアドバイスをしてくれた | She gave me some good advice. |
今度は君が いいアドバイスくれたね | Now you're giving me some good advice. |
彼のアドバイスのおかげで成功した | It was thanks to his advice that I succeeded. |
あなたからのアドバイスは必要ない | I don't need you in the kitchen when it comes to my marriage. |
いいアドバイスだと思わんか | You think that's sound advice? |
彼は私の研究にアドバイスしてくれた | He advised me on my study. |
彼のアドバイスは全く役に立たなかった | His advice didn't help at all. |
たくさんの良きアドバイス | A lot of good advice |
どっちを買うべきか彼女がアドバイスしてくれた | She advised me which I should buy. |
それはいいアドバイスだ でもちょっと遅かったな | That's excellent advice, Mr. Brewster, but a little late. |
六ヶ月前 タネン医師から アドバイスを求められました | About six months ago, dr. Tannen asked my advice. |
アドバイス通りにしなくてよかったよ | I'm glad I didn't take your advice about not coming along. |
あぁ アドバイスをくれたな 教えてくれって... | Yeah. You gave me some advice. And you followed it. |
アドバイスするわけ | With you advising her, right ? |
彼のアドバイスはあまり役に立たなかった | His advice didn't help much. |
あなたのアドバイスが欲しいの わかったわ | I need your advice on what to do. I'll give it to you now. |
彼女は一言よいアドバイスをしてくれた | She gave me a piece of good advice. |
何かアドバイスをお願いします | He's a high school student, and he's taking this course, and he's going to be applying to colleges soon. |
私のアドバイスはどうだった | I was referring to any insight you may have gained. |
俺も後輩にアドバイスする歳になったか | I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings. |
彼のアドバイスのおかげで 私は成功した | Because of his advice, I was able to succeed. |
トムのアドバイスに従っておけばよかった | I should have followed Tom's advice. |
トムのアドバイスに従っておけばよかった | I should've followed Tom's advice. |
私のアドバイスを聞き入れなさい | Please take my advice. |
アドバイスしてくれて ありがとう | Thanks for the advice. |
あなたのアドバイスなしではいられません | I cannot do without your advice. |
彼は私によいアドバイスを一つしてくれた | He gave me a good piece of advice. |
あなたのアドバイスなしではいられません | I can't do without your advice. |
アドバイス ありがとう | I appreciate your advice. |
アドバイスありがとう | Thanks for the advice. |
結局 母のアドバイスも | I guess my mom's advice |
彼女は彼に行かないようにアドバイスした | She advised him not to go. |
彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった | He got very angry, for she refused to follow his advice. |
アドバイス頂けたら嬉しいです | I'd been glad to receive some advice. |
彼は母のアドバイスを無視した | He ignored his mother's advice. |
あなたのアドバイスが 欲しいわ | The last thing I need is your advice. |
私が留まるようアドバイスした | I advised them to stay. |
関連検索 : 書かれた - 書かれた - 書かれた - 書かれた - 書かれた文書 - 書かれた文書 - 書く書いた書かれた - 書かれたアカウント - 書かれたテキスト - 書かれたドイツ - 書かれたポリシー - 書かれたポリシー - 書かれたコミットメント - 書かれたバック