"最も価値のある企業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
最も価値のある企業 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
じゃあ投資後企業価値は | It's worth 5 million. |
これは企業価価値評価と呼ばれる | And this value, this is called a well in general, whenever you're valuing anything, it's called a valuation. |
我々の価値を広める企業と | It will make longer lasting products. |
企業は様々な価値を | The consumer is demanding it. |
資産と企業の価値は 少し意味が違いますが 基本的には 企業自体の価値です | And we'll talk a little bit more about assets and enterprise value, and there's a little bit of a nuance there, but essentially the company itself. |
最も価値のあるプログラミングリソースを | Some of the places you attach yourself can be very simple. |
投資前の企業価値と 投資家からの現金を足すことができる それが投資後企業価値だよね | And of course the pre money valuation is just you just take the pre money valuation plus the amount of cash they're giving us. |
どれだけの価値があるのか知るために考える これを投資前企業価値と言う | And since we want to know what this is worth this is before we got any kind of money from investors this would be called a pre money valuation. |
今価値がある会社は何でしょうか だからもう一度投資前企業価値に戻ろう | So once again we get into this what is the company worth right now? |
それを提示した後 投資前企業価値は | We essentially sold them at 10 a share. |
実際に何が起こる傾向があるかを 市場価値とします または一般企業の市場価値 | Well, what the market is saying in this situation, and this is actually what tends to happen where the market value or in general the market value of a company tends to be higher than the book value, is that the company is saying that this company has some type of intangibles, things that you really can't put a finger on, or touch or feel or hold. |
これらの価値を変えることで ともに働く企業が変革し | I think we can change the work that we do. |
企業が 新たな価値観を結び合うという | And then we also see this movement forward from dollars and cents. |
地上で最も価値のある ビジネス素材 | He became the most valuable business artifact on Earth. |
これは世界で最も力のある企業による | Now just think about that. |
そして最初に100万株があった これが投資前企業価値 投資前と投資後の2つがあるが | If what we had before is worth 5 million and there were a million shares initially, then the pre money valuation |
僕らはこの大陸で最も価値のある | All of those are gone. |
投資前の企業価値を変えてみよう 当たり前だけど投資前の価値というのは | So it's a very different scenario depending on what our pre money valuation is. |
これで1000万ドルだよね これが投資後企業価値だ | So the combined assets, if you believe that this is worth 5 million, is now 10 million, right? |
ある企業の 元最高経営責任者よ | He was a former CEO. |
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた | Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results. |
企業価値を創造する仕組みのことです 昔は会社の組織を作るにあたり | A business model is how a company creates values for itself while delivering products or services for its customers. |
投資前と投資後の企業価値を比べても 1株あたりの価値は全く変化なし それを見せたかったんだよ | So no matter what I do, between the pre money and the post money valuation, my per share value doesn't change any. |
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある | Whatever is worth doing at all, is worth doing well. |
企業秘密は経済的価値があると思われる秘密であれば 何でも守ることができます | The examples could be software, songs, movies, website content. |
3000万ドルになり 投資後企業価値は4000万ドルになる これはウェブサイトなどの資産の価格で | And so after that offering, well, our pre money valuation was 30 million and our post money is now 40 million. |
ちなみに顧客獲得コストはこの部分で発生するものです 顧客生涯価値より小さくなるべきです 事業の継続 価値ある企業への成長には不可欠です | Lifetime value is the customer lifetime value from beginning to end, and just as a note, remember customer acquisition costs acquired over here, needs to be less than customer lifetime value. |
50万社程の企業は女性がオーナーで 中国の零細企業の数値は | In South Korea and Indonesia, women own nearly half a million firms. |
彼は我々のチームで最も価値のある選手です | He is the most valuable player in our team. |
彼は我々のチームで最も価値のある選手です | He's the most valuable player on our team. |
だれもが 企業家 なのである | Everyone is an entrepreneur. |
5 ドルの市場 我々 この企業価値 私たちはこの会社と思うと思う | And we've done our models, and we think this is a 5 billion market. |
多国籍企業の価値に対する支配力です こうすることで一定の影響力を | Now what we actually computed in our study was the control over the TNCs' value. |
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある | Whatever is worth doing at all, is worth doing well. |
読む価値のある本は二度読む価値がある | A book worth reading is worth reading twice. |
なす価値のあることはしくじる価値がある | If a thing is worth doing it is worth doing badly. |
彼らにも価値はある | But we have to go to these guys. |
まさに 最も強力な特性なのです 言語は最も価値ある特性であり | Language really is the most potent trait that has ever evolved. |
100を2 で割った値の 50 です それはまだ高価です まだほとんどの企業よりもずっと高価です | Well that's still a Price to Earnings based on 2010 of 100 divided by 2 is 50 you're like, that's still expensive. |
彼の最近の小説は読む価値が充分ある | His latest novel is well worth reading. |
企業は利益とマーケット シェアの 最大化に務めるものです | But business is not philanthropy. |
スウェーデンの企業にも 日本の企業にも負けるでしょう そこには囚人のジレンマがあり | We will lose to the French, we will lose to the Swedes, we'll lose to the Japanese. |
心というものは 最も価値のある かけがえの無い財産であり | We're talking about our mind. |
それに もっと価値のある物も | We can also get you something more valuable. |
2,400億ドルもの価値を ラテンアメリカの農業に もたらします | This rainfall cycle, this rainfall factory, effectively feeds an agricultural economy of the order of 240 billion dollars worth in Latin America. |
関連検索 : 最も価値のあるブランド - 企業価値 - 企業価値 - 企業価値 - 企業価値 - 価値あるもの - 最も価値 - 最も価値のある会社 - 最も価値のある顧客 - 価値のあるもの - 価値のあるもの - 価値のあるもの - 企業価値評価 - 総企業価値