"最も価値のある企業"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

最も価値のある企業 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

じゃあ投資後企業価値は
It's worth 5 million.
これは企業価価値評価と呼ばれる
And this value, this is called a well in general, whenever you're valuing anything, it's called a valuation.
我々の価値を広める企業と
It will make longer lasting products.
企業は様々な価値を
The consumer is demanding it.
資産と企業の価値は 少し意味が違いますが 基本的には 企業自体の価値です
And we'll talk a little bit more about assets and enterprise value, and there's a little bit of a nuance there, but essentially the company itself.
最も価値のあるプログラミングリソースを
Some of the places you attach yourself can be very simple.
投資前の企業価値と 投資家からの現金を足すことができる それが投資後企業価値だよね
And of course the pre money valuation is just you just take the pre money valuation plus the amount of cash they're giving us.
どれだけの価値があるのか知るために考える これを投資前企業価値と言う
And since we want to know what this is worth this is before we got any kind of money from investors this would be called a pre money valuation.
今価値がある会社は何でしょうか だからもう一度投資前企業価値に戻ろう
So once again we get into this what is the company worth right now?
それを提示した後 投資前企業価値は
We essentially sold them at 10 a share.
実際に何が起こる傾向があるかを 市場価値とします または一般企業の市場価値
Well, what the market is saying in this situation, and this is actually what tends to happen where the market value or in general the market value of a company tends to be higher than the book value, is that the company is saying that this company has some type of intangibles, things that you really can't put a finger on, or touch or feel or hold.
これらの価値を変えることで ともに働く企業が変革し
I think we can change the work that we do.
企業が 新たな価値観を結び合うという
And then we also see this movement forward from dollars and cents.
地上で最も価値のある ビジネス素材
He became the most valuable business artifact on Earth.
これは世界で最も力のある企業による
Now just think about that.
そして最初に100万株があった これが投資前企業価値 投資前と投資後の2つがあるが
If what we had before is worth 5 million and there were a million shares initially, then the pre money valuation
僕らはこの大陸で最も価値のある
All of those are gone.
投資前の企業価値を変えてみよう 当たり前だけど投資前の価値というのは
So it's a very different scenario depending on what our pre money valuation is.
これで1000万ドルだよね これが投資後企業価値だ
So the combined assets, if you believe that this is worth 5 million, is now 10 million, right?
ある企業の 元最高経営責任者よ
He was a former CEO.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業価値を創造する仕組みのことです 昔は会社の組織を作るにあたり
A business model is how a company creates values for itself while delivering products or services for its customers.
投資前と投資後の企業価値を比べても 1株あたりの価値は全く変化なし それを見せたかったんだよ
So no matter what I do, between the pre money and the post money valuation, my per share value doesn't change any.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
企業秘密は経済的価値があると思われる秘密であれば 何でも守ることができます
The examples could be software, songs, movies, website content.
3000万ドルになり 投資後企業価値は4000万ドルになる これはウェブサイトなどの資産の価格で
And so after that offering, well, our pre money valuation was 30 million and our post money is now 40 million.
ちなみに顧客獲得コストはこの部分で発生するものです 顧客生涯価値より小さくなるべきです 事業の継続 価値ある企業への成長には不可欠です
Lifetime value is the customer lifetime value from beginning to end, and just as a note, remember customer acquisition costs acquired over here, needs to be less than customer lifetime value.
50万社程の企業は女性がオーナーで 中国の零細企業の数値は
In South Korea and Indonesia, women own nearly half a million firms.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です
He is the most valuable player in our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です
He's the most valuable player on our team.
だれもが 企業家 なのである
Everyone is an entrepreneur.
5 ドルの市場 我々 この企業価値 私たちはこの会社と思うと思う
And we've done our models, and we think this is a 5 billion market.
多国籍企業の価値に対する支配力です こうすることで一定の影響力を
Now what we actually computed in our study was the control over the TNCs' value.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
読む価値のある本は二度読む価値がある
A book worth reading is worth reading twice.
なす価値のあることはしくじる価値がある
If a thing is worth doing it is worth doing badly.
彼らにも価値はある
But we have to go to these guys.
まさに 最も強力な特性なのです 言語は最も価値ある特性であり
Language really is the most potent trait that has ever evolved.
100を2 で割った値の 50 です それはまだ高価です まだほとんどの企業よりもずっと高価です
Well that's still a Price to Earnings based on 2010 of 100 divided by 2 is 50 you're like, that's still expensive.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある
His latest novel is well worth reading.
企業は利益とマーケット シェアの 最大化に務めるものです
But business is not philanthropy.
スウェーデンの企業にも 日本の企業にも負けるでしょう そこには囚人のジレンマがあり
We will lose to the French, we will lose to the Swedes, we'll lose to the Japanese.
心というものは 最も価値のある かけがえの無い財産であり
We're talking about our mind.
それに もっと価値のある物も
We can also get you something more valuable.
2,400億ドルもの価値を ラテンアメリカの農業に もたらします
This rainfall cycle, this rainfall factory, effectively feeds an agricultural economy of the order of 240 billion dollars worth in Latin America.

 

関連検索 : 最も価値のあるブランド - 企業価値 - 企業価値 - 企業価値 - 企業価値 - 価値あるもの - 最も価値 - 最も価値のある会社 - 最も価値のある顧客 - 価値のあるもの - 価値のあるもの - 価値のあるもの - 企業価値評価 - 総企業価値