"最も広範"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
最も広範 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
海ガメの中でも最大種で 広範囲に生息し | One such story I did documented the leatherback sea turtle. |
広範囲だ | Wow, that sounds like a lot to cover. |
広範なポッドキャストのリスト | A large listing of podcasts |
エニグマはナチスによって 最も広範に使われた暗号コードです | Alan Turing lead the effort there to break the Enigma Code. |
広範囲にみると | If you want to get at the big part |
範囲が広すぎる | That's still too big an area. |
薬効範囲の広いワクチン | We need new anti virals and cocktails. We need new kinds of vaccines. |
範囲を広げて探せ | Escalate the search for him to regionwide. |
捜索範囲を広げる | We're going to expand the search. |
今回テスト範囲広くない | Isn't the scope of the test pretty broad this time? |
範囲を広げてみよう | I'm going to try and widen the range. |
これは広範囲な検索よ | It's kind of a large search term. |
生命体は広範囲に喪失 | We gotta go! Massive loss of life will result. |
何ヶ月にも及ぶ広範なトレーニングが必要でした | And they trained 50,000 bombardiers on how to use them |
この方法は適用範囲が広い | This method is of wide application. |
彼の読書は広範囲にわたる | His reading is of a wide range. |
広い範囲を扱うテーマを 選んで | As a first step, you need to decide your theme and name it. |
広範囲な動物実験が行われ | The drugs were extensively animal tested. |
幅広いエルに狭い ガチョウに加え 広範囲に広いガチョウtheeを証明する 私は 広範なその言葉のためにそれを伸ばしロミオ | MERCUTlO O, here's a wit of cheveril, that stretches from an inch narrow to an ell broad! |
揮発性のケミカルを広範囲に発して | lima beans. You know what a lima bean does when it's attacked by spider mites? |
手足が動く範囲が広いんだよ | They have excellent range of motion in their limbs. |
三分で 言わばもっと広範囲のやり方で 音楽 | And now I'm going to give the whole Talk over again in three minutes in a more full spectrum sort of way. |
彼は勢力範囲を広げようとした | He tried to enlarge his sphere of influence. |
彼の研究は広範囲に及んでいる | His studies cover a wide field. |
当時 広範囲に飢饉が起きました | At the same time, the French people were starving. So people people starving. |
広範囲にパートナーを探させるためです | And I think that the sex drive evolved to get you out there, |
ですので 範囲を更に50広げます | So we're extending the radius another 50. |
活動範囲を広げているんだろう | They must've expended their range of operations. |
広範囲すぎてそれは不可能です | Not extensively, no. |
範囲が広いから 分かれて探そう | All right, we've got a lot of ground to cover, so let's fan out. |
彼の研究は広範囲にわたっている | His study covers a wide area. |
日本の牛は広範囲に霜降りがある | In Japan beef has a high degree of marbled fat. |
注意を払う範囲を 広げてください | Please don't move your eyes. |
興味深いことは 検索範囲を広げて | So Dennett's in the lead a little bit there. |
位置特定ビームを できるだけ広範囲に | Confinement beam. Widest possible spread. |
広範囲だ それでトニーは俺のところへ | Pervasive. That's why tony came to me. |
非互換な種 広範囲に及ぶ相互拒否 | Incompatible species, massive mutual rejection. |
2000メートルの最大有効範囲 | It has a periscope telescope |
これもかなり広範囲に届きます 生物学者たちは | Down below here, we see calls made by both males and females that also carry over very long ranges. |
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた | The earthquake caused widespread damage. |
ブームは広い範囲には 展開できないので | Mainly what they're doing is booms and dispersants. |
捕食に加えて 広範囲に骨折があるわ | It was taped to the bottom of a delivery van. |
広範囲の腐敗のため 連携行動をする | The wide extent of the corruption requires a coordinated approach. |
ヘスティングが国連周辺の 警備範囲を広げろと | Hastings wants you to expand the patrol perimeter around the UN another quarter mile. |
とても広範囲にわたっています 海を横断して広がっており 長さにして | But in the other dimension they are incredibly expansive, as expansive as you can imagine. |
関連検索 : 最も広範な範囲 - 最も広い範囲 - 最も広範なセット - 最も広い範囲 - 最も広い範囲 - 最も広い範囲 - 最も広範なサポート - 最も広範な権限 - 最も広範囲にテスト - 最も広範な権限 - 最も広範な経験 - 最も広範かつ最も深いです - 最も広大 - 最も広い