"最も広範"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

最も広範 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

海ガメの中でも最大種で 広範囲に生息し
One such story I did documented the leatherback sea turtle.
広範囲だ
Wow, that sounds like a lot to cover.
広範なポッドキャストのリスト
A large listing of podcasts
エニグマはナチスによって 最も広範に使われた暗号コードです
Alan Turing lead the effort there to break the Enigma Code.
広範囲にみると
If you want to get at the big part
範囲が広すぎる
That's still too big an area.
薬効範囲の広いワクチン
We need new anti virals and cocktails. We need new kinds of vaccines.
範囲を広げて探せ
Escalate the search for him to regionwide.
捜索範囲を広げる
We're going to expand the search.
今回テスト範囲広くない
Isn't the scope of the test pretty broad this time?
範囲を広げてみよう
I'm going to try and widen the range.
これは広範囲な検索よ
It's kind of a large search term.
生命体は広範囲に喪失
We gotta go! Massive loss of life will result.
何ヶ月にも及ぶ広範なトレーニングが必要でした
And they trained 50,000 bombardiers on how to use them
この方法は適用範囲が広い
This method is of wide application.
彼の読書は広範囲にわたる
His reading is of a wide range.
広い範囲を扱うテーマを 選んで
As a first step, you need to decide your theme and name it.
広範囲な動物実験が行われ
The drugs were extensively animal tested.
幅広いエルに狭い ガチョウに加え 広範囲に広いガチョウtheeを証明する 私は 広範なその言葉のためにそれを伸ばしロミオ
MERCUTlO O, here's a wit of cheveril, that stretches from an inch narrow to an ell broad!
揮発性のケミカルを広範囲に発して
lima beans. You know what a lima bean does when it's attacked by spider mites?
手足が動く範囲が広いんだよ
They have excellent range of motion in their limbs.
三分で 言わばもっと広範囲のやり方で 音楽
And now I'm going to give the whole Talk over again in three minutes in a more full spectrum sort of way.
彼は勢力範囲を広げようとした
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼の研究は広範囲に及んでいる
His studies cover a wide field.
当時 広範囲に飢饉が起きました
At the same time, the French people were starving. So people people starving.
広範囲にパートナーを探させるためです
And I think that the sex drive evolved to get you out there,
ですので 範囲を更に50広げます
So we're extending the radius another 50.
活動範囲を広げているんだろう
They must've expended their range of operations.
広範囲すぎてそれは不可能です
Not extensively, no.
範囲が広いから 分かれて探そう
All right, we've got a lot of ground to cover, so let's fan out.
彼の研究は広範囲にわたっている
His study covers a wide area.
日本の牛は広範囲に霜降りがある
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
注意を払う範囲を 広げてください
Please don't move your eyes.
興味深いことは 検索範囲を広げて
So Dennett's in the lead a little bit there.
位置特定ビームを できるだけ広範囲に
Confinement beam. Widest possible spread.
広範囲だ それでトニーは俺のところへ
Pervasive. That's why tony came to me.
非互換な種 広範囲に及ぶ相互拒否
Incompatible species, massive mutual rejection.
2000メートルの最大有効範囲
It has a periscope telescope
これもかなり広範囲に届きます 生物学者たちは
Down below here, we see calls made by both males and females that also carry over very long ranges.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた
The earthquake caused widespread damage.
ブームは広い範囲には 展開できないので
Mainly what they're doing is booms and dispersants.
捕食に加えて 広範囲に骨折があるわ
It was taped to the bottom of a delivery van.
広範囲の腐敗のため 連携行動をする
The wide extent of the corruption requires a coordinated approach.
ヘスティングが国連周辺の 警備範囲を広げろと
Hastings wants you to expand the patrol perimeter around the UN another quarter mile.
とても広範囲にわたっています 海を横断して広がっており 長さにして
But in the other dimension they are incredibly expansive, as expansive as you can imagine.

 

関連検索 : 最も広範な範囲 - 最も広い範囲 - 最も広範なセット - 最も広い範囲 - 最も広い範囲 - 最も広い範囲 - 最も広範なサポート - 最も広範な権限 - 最も広範囲にテスト - 最も広範な権限 - 最も広範な経験 - 最も広範かつ最も深いです - 最も広大 - 最も広い