"最も後方の"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
最も後方の - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
最後の最後 | Not the last time. The very last time. |
最後に私が尊敬する方の | We don't need to discover anything else about our universe. |
最も重要なポイントを 最後の段落に記すのが ダーウィンのやり方で | And in the last paragraph of the book, it's a kind of stylistic mark, because normally Charles Darwin stored, in the last paragraph of a book, the most important message. |
最後の質問です そちらの方 | But you're right I wasn't an A student. |
最後に生き方を変え | It should be the patient. |
一つの方法です 最後に一つ | It's one way to start looking at intervention with the AlDS pandemic. |
セクレタリアトは 少し離れた最後方 | Secretariat settling in at the rear of the pack. |
最後かも | Forever. |
最後の挑戦はあなた方全てのためのものです | But we've got to get the architecture better. |
これは ばかげたやり方です さて 最後の話題 最後のグラフです | That is a stupid way of managing this system. |
いいえ 最後の最後 | The love these two share... No, the very end. |
最後の仕事かも | Maybe the last thing I do. |
これが最後の部分です この最後の全体も | And then I have 1 4. |
最後の最後 永久の最後が 赤いジャケットの この俺 | You know, we mutate during four billion years before, but now, because it's me, we stop. Fin. (Laughter) |
最後に会われた方ですね | I understand you were the last person to talk to him. |
これ貴方への 私の最後の手紙です | This is my last letter to you. |
最後のブイよ ジェフ まっすぐ前方霧に | All right, uh, let's go down to where they finish. Thank you. Last buoy, Jeff. |
最後の方向はπ 8で値は0 3927です | Y doesn't change. |
さて最後は言葉のつなげ方です | MUSiC |
ただ最後の最後に見せたいものがあります | (Laughter) |
最後って 何が最後なの | What do you mean. 'One last time'? |
最後の最後に断ってきた | He cried off at the last moment. |
これはその最後のもの | This is the last of them. |
最後に両方とも追加します canvasをdivに追加し | For the div, we'll set it to gameContent and for the canvas we'll set it to gameCanvas. |
もう平気だもの これが最初で最後よ | I can handle it now. It'II be our first and last. |
最低コストの製作方法だと思います さて このプレゼンの最後に | So, I think it's as low cost as we're likely to be able to come up and make things. |
血の最後の1滴までも | and die for our Emperor. |
次にこちらの方に最後のポイントを述べます | They're just the flip of one another. And so these two words, you're going to hear them, but I want you to see how they're very very much the same kind of thing, it's just that one is the inverse of the other one. Ok. |
それから最後の方の青い線は ゲスト スピーカーです | And these lines are representative there. |
最後に抽象化のもう1つの方法は カードの全取引ではなく | I can lump the bets into small, medium, and large. |
最後にもう一回 | E Happy birthday to you. |
最後も同様です | These 2 things surely add up to 1. |
最後にもう一つ | That's my wish. |
最後だ 楽しもう | Enjoy it. |
最後でもないさ | You won't be the last. |
最初で最後のね | My first, my only. |
農場の最後の日は いつも最良の日だ | Quitting time! ( all cheer ) |
最後はむなしいものよ | We are nothing. Ashes. Dust. |
最後のチャンス | Last call! |
最後の子 | Last Children |
最後の子 | Last Child |
最後の色 | End |
最後のステップ | Last step |
最後のページ | Last Page |
オプションの最後 | End of options |
関連検索 : 最後の方 - 最後のもの - 最後のもの - 最後のもの - 最後の方向 - でも最後 - 最後の使い方 - 最もアクセス方法 - 最も近い方 - の後方 - 最も最適な方法 - 最も最適な方法 - 後方 - 後方