"最も急なスロープ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
最も急なスロープ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
スロープ | slope |
スロープ | Slope |
スロープを用意せず 申し訳ない | I apologize that it's not wheelchair accessible. |
最急降下法 | Steepest Descent |
全兵士を北のスロープへ送って 船を守りなさい | Send all troops in Sector 12 to the south slope to protect the fighters. |
最も緊急性の高い案件であり | lawyers drifted to cases that were already in chapter four that makes sense, of course. |
最も緊急な課題は どの遺伝子の違いが | Well, there are lots of reasons. |
急げ さもないと最終電車に乗り遅れるぞ | Hurry up, or you will be late for the last train. |
もうおれたちにも 王や王妃はいらないよな って そうして ここから最も急進的な 急進的な左派のグループ | They don't even want to be our king and queen and we don't need kings and queens to begin with. |
最も急いで旅行する手段は飛行機だ | The quickest means of travel is by plane. |
この時期に胚は最も急速に成長する | Beginning of the primitive vertebrae |
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる | The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution. |
1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた | The year 1980 saw the fastest economic growth in that country. |
彼は3分でそのスロープを滑り降りることができた | He was able to ski down the slope in three minutes. |
最近 特急に乗りましたか | Have you rode on an express train lately? |
最近 特急に乗りましたか | Have you been on an express train recently? |
最優先でバウアーを緊急手配だ | I want a highpriority APB issued for Jack Bauer. |
でも こんな急に | Well, it's a little fast for me. |
でも急がないと | But we have to move fast |
本質的にこの1 2の傾斜を表します このスロープです | And I want to make that point clear because it's essentially a line, of slope 2. |
最小化したいとします 実は最急降下法はこのような | And you want to minimize over (theta0 up to theta n) of this J of (theta0 up to theta n). |
最後に ちょっと急ぎますが | That was enough life for her. |
スロープになっている場所で 中国の子どもたちと遊んでいるところです 1 2 3 ゴー | This is the head of U.K. Trade and Investment, who was our client, with the Chinese children, using the landscape. |
Google検索もメールもできません 最近ではネット端末が急増し | Imagine having a mobile that doesn't have the ability to talk to computers on the Internet. |
何も急ぐ事はない | There is no hurry. |
そう急がなくても | Why the hurry? There's lots of time. |
もっと急がなきゃ | You better hurry up. |
急ぐ用事もないし | I have no reason to hurry |
最初の飛行で本当のきずなになる 急がないと | First flight seals the bond, you can not wait. |
最急降下法で行うのは theta 0 と | Just initialize them to 0. |
最終バスに乗り遅れないよう バス停に急いだ | I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus. |
最終バスに乗り遅れないよう バス停に急いだ | I hurried to the bus stop so I wouldn't miss the last bus. |
急がなくてもいいよ | There's no hurry. |
急がなくてもいいよ | You can take your time. |
急がなくてもいいよ | There is no hurry. |
急がなくてもいいよ | You don't need to hurry. |
急がなくてもいいよ | There's no need to hurry. |
連絡もなく急に来て | We should have asked permission before hand. |
もう急がなく良いよ | Not anymore you're not |
最も急な下り方面に一歩踏み出すとします 移動して 周囲を | If you were to repeat this process, and stop at the point, and look all around. |
その都市は最近急速に拡大した | The city has rapidly expanded recently. |
大中 ドンジン 急いで 内側に最初に行く | I don't know how this happened. |
急速な社会で 誰もが何もかも | Meanwhile, the produce section is tiny, including at the health food stores. |
傾斜角とスロープの長さを求めます 4段階の手順があります | It's about defining steepness and slope using a ski lift. |
急げ者ども | Hurry, men! To the wall! |
関連検索 : スロープも - 最も緊急な - 最小スロープ - 最終スロープ - あまり急なスロープ - 最も急務 - 最も緊急なニーズ - 最も急速に - 最も急低下 - 最も急速な成長 - シンプルなスロープ - スムーズなスロープ - スロープ - スロープ