"最も由緒ある"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

最も由緒ある - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ハーバードのみならず世界の 最も由緒正しきクラブが贈る
You are at one of the oldest, one of the most exclusive clubs, not just at Harvard, but in the world.
この会場は歴史的な 由緒あるものであります
You wait, you'll pay for our tears!
どうなったか見て 由緒あるヘイグ
Look what has become of venerable Hage.
あなたと一緒にいるのも ただその理由ゆえ
That's the only reason i stayed with you, Robert.
999年前 屋島の戦い... アライグマの由緒あるマスター
999 years ago, the Battle of Yashima... was witnessed by Hage... the venerable Master of raccoons.
わしは不自由な中でも最も不自由だ
I am the least free of all beings
詩が文学の 最も凝縮された形 ある意味 最も純粋な形だから という理由もある
But even though that's the case, it's also true that poetry is the most condensed form of literature and in certain ways, it's its most pure form.
最大の幸せは自由の中にある
The greatest happiness lies in freedom.
由緒あるジェイボ フッドは 意見を述べる機会が欲しい ジェイボ
The venerable Jaybo Hood requests an audience Jaybo?
尤もな理由がある
Today we're frightened of the atom bomb.
2つご紹介しましょう これは由緒あるフィラデルフィア市役所
I'm going to share two directions that are new in my work.
最後の理由は
I was not going to say no.
ああ でも彼と一緒にいる
Yeah, but you're with him, and their the most violent people on earth.
ああ 3POも一緒だ
No, 3PO's with them.
彼も一緒に ああ
He need to be in my office too?
あなたも その奇跡を 一緒に見てください 最後に 私が 最愛の
I would like to keep looking at this miracle, and I would also like you to look at the miracle together with me.
でも 理由がある 理由が...教育が我々をだます理由が
It makes us that way. Well I say if you're not... consult your bank account and see who you are.
もっと深い理由がある
It runs deeper than that.
最後まで一緒です
I will never abandon you.
ダメ あんたも一緒に来るの
You're coming in too.
彼女も一緒に 関係がある
We're taking the new truck for a spin. Bring her along. This concerns her, too.
一緒に遊ぼう プレゼントもあるぞ
Come to Daddy, because I love to play with the little children and give them lots of lovely pressies.
殺す理由は もう十分ある
I have good reason to kill you.
起きる理由もいっぱいあるね
I have more reasons to stay awake now.
理由がある
I do know.
もし我々が自らの市民の繁栄を 最大限にすることに興味があるのなら その方法は 個人の自由を最大限にすることである その理由はひとつは 自由そのものが良いということ
And the official dogma runs like this if we are interested in maximizing the welfare of our citizens, the way to do that is to maximize individual freedom.
ブルガリアが 最下位な理由は
Let's be positive now. We're going to get positive. How did this happen?
あなたも一緒に来てくれる
Lizzy, will you promise to be one of the party?
自由にできるワインセラーもあります
It comes with its own Rolls Royce and driver.
でも有罪の理由が2つある
I have two reasons. The evidence given by the woman across the street, who actually saw the murder committed.
彼を解雇するもっともな理由がある
There is a good argument for dismissing him.
あなたも一緒にね
And you along with it?
考えられるすべての理由の中で 彼は最も予期しなかった理由を選んだ
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
一緒にいるけど 一緒じゃないという 最近の写真です
This is a recent shot of my daughter and her friends being together while not being together.
生き残った理由が一つだった それは あなたと一緒にいる思い
You know that the only thing that kept me alive when I was being held was the thought of being with you.
行くも留まるもあなたの自由です
You may go or stay at will.
ある意味 芸術といつも一緒に
This whole idea of a city not being a picture is,
それを恐れる理由もあります
We have reason to be afraid that we haven't secured
いつでも選択の自由はあるわ
There's always a choice.
でも自由は殺す価値があるの
But is it worth killing for?
最初はX線ガス その起源は自由 自由放射だ
Now continuing our study of clusters of galaxies, let's consider their content.
ああ よく あなたは女性と知る由もない
He has started out to worry after breakfast, and
あの夏の最後の2週間で 行けるはず 一緒に行くね
I mean, I suppose we can maybe do two weeks at the end of the summer...
最も一般的な理由とは 栄養が必要だから でも
And I say this as a man who has eaten a fair share of corned beef in his life.
Nora それが完璧な理由よ 私達が一緒に動いていると誰も疑わない
I don't think sloths make a lot of noise. Nora

 

関連検索 : 由緒ある - 由緒あるビード - 由緒ある伝統 - 最も自由 - 最も権威ある賞 - 最も人気のある - 最も多い理由 - 理由がある - 理由がある - 最も定評のあるブランド - 最も人気のあるサービス - 最も人気のあるスポーツ - 最も価値のあるブランド - 最も人気のあるデザイン