"最初からやり直してください "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
最初からやり直しだ | Start it over. |
最初からやり直しじゃないか 畜生 | I'm right back where I started, damn it! |
では最初からやり直してみましょう | So we update this and we change this zero to ½. |
最初から話してください | Let's just start from the beginning. |
それじゃ 最初からやり直しましょう | Actually, maybe we should start again from scratch. |
最初からやり直す必要はないのです | Half the work is already done. |
初めからやり直し 笑 | That guy made a mistake. |
エラー やり直してください | Error Try Again |
光る時に光るんだ 最初からやり直すつもりはない | The sky can flash all it wants, but I ain't starting' over, Dilbert. |
今か後でやり直してください | Try again, either now or at a later time. |
こんなはずじゃ... もし 最初からやり直せるなら | Why do we have to have a nuclear bomb? We shouldn't be... |
その連鎖を断ち切って 最初からやり直そう | And we're gonna switch that cycle. We're gonna start fresh, start anew. This is outstanding. |
同じ牌で現在のゲームを最初からやり直します | Restarts the current game with the same tiles. |
私達は最初から練り直しました | (Laughter) |
全員を辞職させ 全部初めからやり直すことを勧めました また初めからやり直す | And her recommendation is take this opportunity to fire everyone, start all over again. |
さあ 最初から話してくれ | Sit down, Dan. Now, let's start from the beginning. |
最初の学年なの いや ぼくらは最初の年から同じ だよ | are you new to school this year? |
一時的な失敗です しばらくたってからやり直してください | This is a temporary failure. You may try again later. |
観測所はメンテナンス中です しばらくたってからやり直してください | Station reports that it needs maintenance. Please try again later. |
最初のメッセージ 交渉してください | And three, don't leave before you leave. |
今はログインを許可されていません しばらくたってからやり直してください | Logins are not allowed at the moment. Try again later. |
いや それもさ 最後に小さくとかじゃなくてさ 最初からガツンと入れたいのよね | Not by illustrations in small fonts in the end, but coming out directly at the beginning. |
DAO 書き込みモードでやり直してください | Please try again with writing mode DAO. |
完全 消去モードでやり直してみてください | Try again using'Complete 'erasing. |
現在のファイルを削除して やり直してください | Delete the current file and try again. |
現在のフォルダを削除して やり直してください | Delete the current folder and try again. |
パスワードが間違っています やり直してください | Incorrect password. Please try again. |
パスワードが間違っています やり直してください | Incorrect password, please try again. |
もう一度最初からやらせてくれよ | Can we cancel this and just go back to the beginning? |
これまでに行ったすべての操作を元に戻して最初からやり直します | Undo all previous moves and start again. |
認証に失敗しました やり直してください | Authentication failed. Please try again. |
最初着る前に洗濯してください | Wash before first wearing. |
Last.fm サービスとの通信に問題がありました しばらくたってからやり直してください | There was a problem communicating with the Last. fm services. Please try again later. |
最初のカードだったら やめておいたし | If it was card one, I'd say no. |
速度を無視 を指定してやり直してください | Please try again with the'ignore speed 'setting. |
デバイスにアクセスしているアプリケーションがないか確認して やり直してください | Check that no applications are accessing the device, and try again. |
かけ直してください | Please try again later. |
だから最初は 少し遅く走り始めます | All the way. He is going to have to accelerate. |
最初に持ってくると 失敗したとしても やり直しがきくんです 時に 人生は | So you put that up front so that, if it fails, at least you know you don't have to reset the whole thing. |
よし 最初からだ | All right. From the top. |
リストにアドレスがありません まずアドレス帳からいくつかアドレスを追加して やり直してください | There are no addresses in your list. First add some addresses from your address book, then try again. |
移動できる札がありません 元に戻すか初めからやり直しなさい | No moves are possible. Undo or start again. |
他に解決方法はありません 元に戻すか初めからやり直しなさい | The game has no solution. Undo or start again. |
タイプしたい最初の文字を プルダウンメニューから選んでください | (Laughter) (Applause) |
最初の問題ではロボットの経路に 何が起こるか直感を働かせてください | Welcome to homework 5. |