"最初の目撃情報"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
最初の目撃情報 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
最後の目撃情報は... | It was last spotted in Randolph County. South of... |
別の目撃情報 | Another sighting? |
目撃情報だ | They have a trace. |
他の目撃情報は | Any more sightings? |
同じ女の目撃情報が | In each one, witnesses describe seeing the same woman. |
サラ テンクレディーが, パナマの目撃情報で | All right. |
造船所で目撃情報が | He's been sighted at the shipyards. |
探してた売人の目撃情報よ | Our missing pusher, Dennis Moran, he's been spotted downtown. |
30号線のモンスター目撃情報に対応中 | We're responding to the monster sighting on Route 30. |
最初の攻撃は目標を外れた | The first attack missed the target. |
私は目撃者で情報を持ってるわ | Well, I'm the primary witness. I think I deserve a little information. |
この最初の項は 行情報を最初の行列から 列情報を 二つ目の行列から得られます なので 5 1 6 3 つまり 5 1 | I think you just have to see a lot of examples here So this first term gets its row information from the first matrix, column information from the second matrix. |
なぜもっと目撃情報がないのかしら | Why aren't there more sightings? |
トニーが情報源から 二度目の攻撃を聞いた | Tony doublebacked to one of his contacts who gave him information of a second attack. |
最初のドローンが2機目を攻撃している | The first Drone is targeting the second! |
全ての目撃情報は主要雨水管の近くだわ | All the sightings are near major storm drains. |
最新の情報 | Progress. |
私たちは行の情報を この最初の行ベクトルから | Now we go down to the second row. |
トニーが情報源から 二度目の攻撃があると聞いた | Tony doubled back to one of his contacts, who gave him information of a second attack. |
これは 最初の行列の行から 行の情報を得て | Now what do I mean by that, right? |
最初のイラク攻撃の時に | Yeah, First FAST Company. He's in Iraq. |
最新の情報では | We're working off the census. |
最新の情報って | The latest? |
誰が最初に撃つ | One of us has to go first. |
2番目の情報でね | Which I am prepared to share with you. |
そして あなた方は一番最初の目撃者となる! | And all of you will be the very first witnesses! |
警官銃撃に関する情報... | On the shooting of the officer |
最初の割れ目 | Initial cracks |
クローディア 最新情報は? | She has the latest. |
ダニー 最新情報だ | Here's an update. |
最新情報って | What latest developments? |
葛西第二公園から目撃情報 公園の駐車場で不審車両 | We got report of a suspicious vehicle at the first bomb site. Describe it. |
目撃報告を読んだわ | I read the witness report. |
8時間で37件の通報があった ジョン バウム 妹のキャメロン それに 母親のサラの目撃情報だ | In the last eight hours, I've received 37 calls from people who have met a young man named John Baum or his sister, Cameron or Sarah Baum, the mother. |
最新情報をゲット中 | You catching up on your current events? |
これが最新の情報だ | That, is the latest. |
まず最初の目標は | Friends of the High Line. |
最初の項 1行目の1列目は | So how do we do it? |
最初に だれを撃ちたい? | Why didn't you interview him? You should have asked him. Where are you running away, Mr. Taliban? |
最初に シングルは撃ちました | First, a single shot. |
最初の攻撃は 力を試すため | Now, this first attack was a test of our strength. |
最後の72時間分の情報を | We've been pulling information from the disk |
狙撃手の情報で クリスティーナにたどり着ける | We get him, we get to Christina. |
クローン情報から新兵器は 目撃者を全員殺すって聞いてない | Hasn't clone intelligence reported this weapon never leaves any survivors? |
最初が表で 二回目が裏 最初が裏で 二回目が表 | I could get a head on the first flip and a head on the second flip, head on the first flip, tail on the second flip, |
関連検索 : 最初の情報レポート - 最初の手の情報 - 最初の攻撃 - 最初の攻撃 - 追撃情報 - 目撃報告 - 初期情報 - 最初の苦情 - 最初の目的 - 最初の目標 - 最初の目的 - 最初の報告 - 最初の報酬 - 目的の情報