"最後のポイントとして "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

最後のポイントです
Easily catch them when they are good.
最後のポイントです
Am I out of time?
最後のポイントは社交性です
That exacerbates and continues this model.
最後に3番目のポイントです
It's for their private interest. In this sense, the USA is worse than Lesterland.
その後起こっていた 最後に そのポイントの後私達は完全と
We'll talk about it in a second what was happening then.
ポイントは 最後のウェーブをおーきく
Hold on!
最後のポイントは 私が一番楽しんでいることです
It's never it's really never been a more exciting, or a vital time, to be a biologist.
ダルシャーベットの最後のポイント 振付けは 風の女神ダンス です
LESSON 3 'Goddess of Wind Dance'
次にこちらの方に最後のポイントを述べます
They're just the flip of one another. And so these two words, you're going to hear them, but I want you to see how they're very very much the same kind of thing, it's just that one is the inverse of the other one. Ok.
最も重要なポイントを 最後の段落に記すのが ダーウィンのやり方で
And in the last paragraph of the book, it's a kind of stylistic mark, because normally Charles Darwin stored, in the last paragraph of a book, the most important message.
銀行口座をもつ理由です 最後の1 つのポイントは
And why someone's willing to pay a 50 Price to Earnings essentially for a bank account.
または 最小のポイントが0です 頂点が 最小ポイントまたは
I mean, it is a parabola, with the vertex at 0, or its minimum point.
最初は私の右腕として その後は後継者として
I wish you would manage my gaming company.
最後の最後
Not the last time. The very last time.
最後って 何が最後なの
What do you mean. 'One last time'?
ここがポイントです 4年後の今
(Applause)
どうして最初と最後の2年なんだ
Why the first and the last?
最後の最後に断ってきた
He cried off at the last moment.
最終的なポイントとして 20年間という長い目で見れば
And the main case was, this is going to make good economic sense for the city.
最後のものを未読としてマーク
Mark Last as Unread
なので最後の不変性として
And because there's only 1 invariance left,
そして最後に おっと
Then we have minus 1 2.
そして最後に BとC
It could be C in cup one, A in cup two.
最初と最後
The first and the last.
トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか
What does Tom consider to be the most important point?
そして最後の最後にする質問なのですが
And indeed, they would say, All day. All night.
パントーラ議長として 最後の指示だ
As my final command as chairman of Pantora,
さて 三分野の最後の挑戦として
And there's the sheep.
円の行と唯一のポイントがあること 唯一のポイントはすべてのポイントのセットで A が唯一のポイントから等距離
So let's call that point right over there and let's call that D. And let's say you have a line and the only point on the circle that the only point in the set of all the points that are equal distance from A, the only point on that circle that is also on that line is point D. And we could call that line, line L. So sometimes you will see lines specified by some of the points on them.
こけおどしさ その後でフルトン ポイントに行こう
I'm just calling his bluff for you. We'll get to Fulton's Point after this.
そして最後に 次の最後の Octave チュートリアルビデオでお話したいのは
Good luck, and, when you get around to homeworks, I hope you get all of them right.
彼は最後の行動として バートランド ラッセルの
He's 96 years old, and he founded the Pugwash movement.
話してきた訳だが 最後にこの最後の 出力レイヤー
So, we talked about what the three hidden units do to compute their values.
いいえ 最後の最後
The love these two share... No, the very end.
この点を最初のポイントにしていたのを思い出してください
What's this distance?
さて 2 ポイントですか ポイント B を持っていたとしましょう
So one point by itself does not seem to be sufficient to define a plane.
そして最後に これらすべての後
What's the capital structure up until this point?
そして 最後に
So this right here is 594.
そして最後に
(Laughter)
そして最後に
So that's one more element for this continuity.
そして最後に
1 plus 0 is just 1.
そして最後に
Alright, now we have Contestant 3.
そして最後に...
And finally...
そして最後に
And then, all it says is
そして 最後は
And lucky last...