"有利には "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

万事は我々に有利だ
Circumstances are entirely favorable to us.
それは我らに有利だ
This will work to our advantage.
私は家を有利に売った
I sold the house to advantage.
私は家を有利に売った
I sold the house for a profit.
女性は有利です
I think you can get change.
奴が有利だ
He's got the drop on her.
判決は被告に有利だった
The decision was in favor of the defendant.
それは飛行機に有利です
So the density is about one third.
彼女は私より有利だ
She has an advantage over me.
証拠もこっちに有利だ
The evidence is on our side.
私たちは自分に有利になるよう
Assuming the women they asked told the truth.
私たちは自分に有利になるよう
(Laughing)
有利な 100,000 の債務の利子です
This guy, he does have interest.
その証拠は彼に有利であった
The evidence was in his favor.
全体的な状況は私達に有利だ
The general situation is advantageous to us.
私は彼より有利な立場にある
I have an advantage over him.
親分さんよ 状況は俺に有利だ
I got the leverage here, chief, not you.
この設計が有利な点は
That's basically how this thing operates.
機会を捕らえてそれを有利に利用する
I seize the moment and turn it to my advantage.
戦況は我々に有利に展開している
The war is going in our favor.
たぶん私はワインに有利になるだろう
Maybe I'll do better with the wine.
彼に有利に解釈してやれよ
Give him the benefit of the doubt.
さらにほかにも有利な点も
That's the one advantage that older people have.
私に有利なように言ってくれ
Speak in my behalf.
君には黙秘権が有り 発言は 不利に使用される場合が有る
You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you.
ドメインは本質的には有利なすべてのxで
That's also going to help us figure out the domain.
大丈夫 形成は君に有利なんだから
I can assure you that chances are in your favor.
全般的な状況はわれわれに有利だ
The general situation is advantageous to us.
大丈夫 形勢は君に有利なんだから
I can assure you that chances are in your favor.
コンピューターが使えるのは有利である
It is an advantage to be able to use a computer.
バスケットボールでは背が高い選手は有利だ
In basketball, tall players have an advantage.
君は僕より有利な立場にあるものね
You're in better shape than I am.
女性は伝統に通じているから有利で
Consequently, we have.
検察側に有利なものばかりだ
All of which would be a prosecutorial bounty.
いいか 俺には権利が有るんだ どこへでも探しに行く権利だ
You know I got the legal right to go in there hunting the man any place I want.
世論は依然として彼に有利に傾いている
The balance of public opinion remains in his favor.
今 向こうの方が有利だ
Now the advantage is theirs
品物が少ないときには売り手が有利だ
When goods are scarce, sellers have the advantage.
彼女は有給休暇を利用して スキーに行った
She took advantage of her paid vacation and went skiing.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
私たちの仲間に入るのが有利だ
It is to your advantage to join us.
実際に自首しても 君に有利になるよ
Listen to me, Kimble.
誰でも自己の自由を享有する権利がある 人生を共有権利はなおさらだ
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
実際に彼らの利害は互いに対立します そして 時には 有利になるでしょう
So within the team, their interests are actually pitted against each other.
ハンターキラーは赤外線を使う 奴ら夜は有利だ
HunterKillers have infrared, hunt better at night.