"有利には "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
万事は我々に有利だ | Circumstances are entirely favorable to us. |
それは我らに有利だ | This will work to our advantage. |
私は家を有利に売った | I sold the house to advantage. |
私は家を有利に売った | I sold the house for a profit. |
女性は有利です | I think you can get change. |
奴が有利だ | He's got the drop on her. |
判決は被告に有利だった | The decision was in favor of the defendant. |
それは飛行機に有利です | So the density is about one third. |
彼女は私より有利だ | She has an advantage over me. |
証拠もこっちに有利だ | The evidence is on our side. |
私たちは自分に有利になるよう | Assuming the women they asked told the truth. |
私たちは自分に有利になるよう | (Laughing) |
有利な 100,000 の債務の利子です | This guy, he does have interest. |
その証拠は彼に有利であった | The evidence was in his favor. |
全体的な状況は私達に有利だ | The general situation is advantageous to us. |
私は彼より有利な立場にある | I have an advantage over him. |
親分さんよ 状況は俺に有利だ | I got the leverage here, chief, not you. |
この設計が有利な点は | That's basically how this thing operates. |
機会を捕らえてそれを有利に利用する | I seize the moment and turn it to my advantage. |
戦況は我々に有利に展開している | The war is going in our favor. |
たぶん私はワインに有利になるだろう | Maybe I'll do better with the wine. |
彼に有利に解釈してやれよ | Give him the benefit of the doubt. |
さらにほかにも有利な点も | That's the one advantage that older people have. |
私に有利なように言ってくれ | Speak in my behalf. |
君には黙秘権が有り 発言は 不利に使用される場合が有る | You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you. |
ドメインは本質的には有利なすべてのxで | That's also going to help us figure out the domain. |
大丈夫 形成は君に有利なんだから | I can assure you that chances are in your favor. |
全般的な状況はわれわれに有利だ | The general situation is advantageous to us. |
大丈夫 形勢は君に有利なんだから | I can assure you that chances are in your favor. |
コンピューターが使えるのは有利である | It is an advantage to be able to use a computer. |
バスケットボールでは背が高い選手は有利だ | In basketball, tall players have an advantage. |
君は僕より有利な立場にあるものね | You're in better shape than I am. |
女性は伝統に通じているから有利で | Consequently, we have. |
検察側に有利なものばかりだ | All of which would be a prosecutorial bounty. |
いいか 俺には権利が有るんだ どこへでも探しに行く権利だ | You know I got the legal right to go in there hunting the man any place I want. |
世論は依然として彼に有利に傾いている | The balance of public opinion remains in his favor. |
今 向こうの方が有利だ | Now the advantage is theirs |
品物が少ないときには売り手が有利だ | When goods are scarce, sellers have the advantage. |
彼女は有給休暇を利用して スキーに行った | She took advantage of her paid vacation and went skiing. |
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる | It is an advantage today to have a knowledge of computers. |
私たちの仲間に入るのが有利だ | It is to your advantage to join us. |
実際に自首しても 君に有利になるよ | Listen to me, Kimble. |
誰でも自己の自由を享有する権利がある 人生を共有権利はなおさらだ | Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. |
実際に彼らの利害は互いに対立します そして 時には 有利になるでしょう | So within the team, their interests are actually pitted against each other. |
ハンターキラーは赤外線を使う 奴ら夜は有利だ | HunterKillers have infrared, hunt better at night. |