"有効な契約"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

有効な契約 - 翻訳 : 有効な契約 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

この契約は一年間有効です
This agreement holds good for a year.
彼の契約はもう1年間有効だ
His contract runs for one more year.
あなたの契約は失効した
Your deal just expired.
契約
The deal.
防衛部の最大契約者である有利な点は
One of the advantages Of being the defense department's biggest contractor
どんな契約だ
What kind of contracts?
契約では...
The agreement was...
契約だと
Agreement?
契約をしたよな
We had a contract!
今夜の12時からその契約は効力を発する
As of midnight tonight the contract becomes effective.
契約の詳細は契約書に示されている
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている
The details of the agreement are indicated in the contract.
例えば 契約の管理や 契約書の書き方
Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do,
契約成立だ
Right, come in and we'll sign the papers.
くそ契約書
Damn contracts.
契約ではね
Not according to the contract.
ああ 契約だ
Yeah. I've got a contract!
何の契約だ
What deal?
君とジェリーとタンク 君と交わした契約はもう無効だ
You, Jerry and Tank, regardless of whatever deal you had with me!
契約はうなずいた
Their eyes considered. Summat wrong, said Hall, and Henfrey nodded agreement.
人は契約的な制約がなくとも
But that's not right.
むりやりサインさせられたのなら その契約は無効です
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.
むりやりサインさせられたのなら その契約は無効です
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.
むりやりサインさせられたのなら その契約は無効です
If you were forced to sign it, the contract is invalid.
むりやりサインさせられたのなら その契約は無効です
If you were forced to sign the contract, it's invalid.
契約などしていない
I made no deal.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた
Jane was on top of the world when she got a record contract.
むりやりサインをさせられたのなら その契約は無効です
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.
むりやりサインをさせられたのなら その契約は無効です
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.
むりやりサインをさせられたのなら その契約は無効です
If you were forced to sign it, the contract is invalid.
むりやりサインをさせられたのなら その契約は無効です
If you were forced to sign the contract, it's invalid.
教員契約では
The data isn't gathered.
クレジットカードの契約書は
So, very quickly, when President Obama said,
契約は切れた
Your contract's been canceled.
契約書をくれ
I want it in writing.
カトラの契約の箱
Katric Arks?
それが契約だ
Those are the terms.
レンタカーの契約書は
Please take a look at the contract...
一年契約 されるなら
Good, if he she rents it one year.
土曜は契約外なのよ
I mean, Saturday night was not part of our deal.
契約はおじゃんだな
All your precious contracts, up in smoke. Yeah, basically.
契約がふいになると
In case it fucked up his precious fucking contracts.
ネッドだ 彼と保険契約約を
This is Ned Ryerson, my new insurance agent. I'll say.
そんなの契約にないしな
Right. It's not in my contract, this kind of duty.
契約取れました?
You done much business?

 

関連検索 : 契約の有効性 - 契約の有効性 - 契約の有効性 - 無効な契約 - 有利な契約 - 有利な契約 - 有利な契約 - 契約が有効です - 契約が有効です - 契約の有効期限 - 契約が有効です - 契約が有効です - 契約の有効期限