"有害物質の排出"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

有害物質の排出 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

プラスチックのリサイクル方法です プラスチックの焼却は 有害な化学物質を排出し
The recycling of plastic in many developing countries means the incineration of the plastic, the burning of the plastic, which releases incredible toxic chemicals and, once again, kills people.
上海の工業地帯で大量の有害物質が検出され
There's been a major toxic spill on the Shanghai Central District. Citizens today
現在行われている 環境中への有害物質の放出は
We are going to lose our ability to thrive.
その結果 有害な化学物質を含む
Other people who are poor don't have those choices.
確認された 有害物質の排出場所を意味します こういうデータがあること ご存じでしたか?
And all of those black dots are all of the toxic release inventories that are monitored by the EPA.
毒素も汚染物質も排出しません
There's no vacuums. There's no big furnaces.
汚染物質を排除ね
Clear the contaminant.
といったさらに有害な科学物質が
Next, more harmful chemicals are sprayed on fruits and vegetables,
環境に悪いCO2は排出され経済的損害を導きます 汚染物質も発生し 経済的損害以外にも
This is not illegal stuff, this is basically business as usual, which causes climate changing emissions, which have an economic cost.
魚を川に返したい 有害物質を取り除いて
We want to clean this river and put the fish back that used to be there.
そこら中に 有害化学物質があるわけです
There are hazardous chemical compounds everywhere.
化学物質が溶け出し その可哀相な魚を私たちが次に食べると 今度は私たちの体に有害物質が
It leaches out chemicals into the flesh of the poor critter that ate it, and then we come along and eat that poor critter, and we get some of the toxins accumulating in our bodies as well.
有害な藻類を発生させます それがまた別の化学物質を生み出します
These same infections create harmful algal blooms.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
私たちの体内の環境有害物質の話をしたいと思います 化学物質ビスフェノールA BPA のことは
And to do that, I'd like to talk first about environmental toxins in our bodies.
化学物質の可能性は排除するんだな?
and chemical agents.
デビッド エドワードと協力して 植物を使った 有害物質吸着器を作ったのです しかし植物の有効な部分に
I created, with David Edward, a scientist of Harvard University, an object able to absorb the toxic elements using those kind of plants.
全ての有名ブランドの 即席ラーメンの容器から 有害な蛍光物質が見つかりました この蛍光物質には 発がん性もあります
Since August 2012, harmful phosphors have been found in the instant noodle package cups from every famous brand sold in China's supermarkets.
塩は有用な物質だ
Salt is a useful substance.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
民族間や少数派での確執 化学物質や核物質の漏洩 核拡散 油田流出 環境災害
And so with all these crises, we have let's see ethnic and minority tensions we have chemical and nuclear spills, nuclear proliferation.
粘膜生成が行われ 排泄物を形成し排出する 大蠕動が排泄物を直腸へ押し出し 排便反射を刺激する
The colon absorbs water, manufactures vitamins produces mucous, and forms and expels feces
本当に従来のジャガイモより 有害な化学物質が 少ないのでしょうか
Do organic potatoes actually have fewer toxic chemicals used to produce them than conventional potatoes?
有毒物質による労働者の被害は より早く減少させるのです
How about the use of toxic chemicals will be cut in half every 18 months?
さらに悪いことに 野焼きは1ヘクタールあたり 車6千台以上の有害物質を放出します
But fire also leaves the soil bare, releasing carbon, and worse than that, burning one hectare of grassland gives off more, and more damaging, pollutants than 6,000 cars.
排泄物
Feces?
今日 74 のアメリカ人が 有害科学物質を禁止する法律に賛成してる
They did stuff!
化学物質が我々の体内にあることはご存知 有害廃棄物のゴミ捨て場周辺では
Do you know we all have about 50 chemicals in our bodies we didn't have about 50 years ago?
排尿障害があります
I have a urinary problem.
水道水には塩素 鉛などの有害物質が含まれている可能性がある
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
作り出されているのです 今のところ 有毒物質の量は
That's creating the largest toxic impoundments in the history of the planet.
有害なの?
Is it something that can hurt us? It's a bird.
メタンガスを抽出する計画があり 数億ガロンの有害化学物質を使って 石炭を水圧破砕するというのです
Shell Canada has plans to extract methane gas from coal seams that underly a million acres, fracking the coal with hundreds of millions of gallons of toxic chemicals, establishing perhaps as many as 6,000 wellheads, and eventually a network of roads and pipelines and flaring wellheads, all to generate methane gas that most likely will go east to fuel the expansion of the tar sands.
この物質は本来は有毒ではない
This substance is not poisonous in itself.
カーペットやイスの布地が放つ有毒物質に
We're all unwitting victims of a collective blind spot.
車の排ガスは有毒である
Exhaust gases of a car are noxious.
これらの物体は本来は有害ではない
These substances are not poisonous in themselves.
プロベネシド スピロノラクトン フロセミドなど 利尿排出を促す薬物を
Probenecid, spironolactone, furosemide and any other uricosurics and diuretics.
全ての排出物は かなり沢山の トラックや電車で
If we build all these nuclear power plants, all that waste is going to be on hundreds, if not thousands, of trucks and trains, moving through this country every day.
障害物が出現しました
Here is an example of where this occurs.
有害化学物質の使用が18カ月ごとに 半分に削減されるのはどうでしょう
So, let's have a green Moore's law.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
食物連鎖の中に 有害物質が発見され これは科学的に証明されました タールサンドの毒は食物連鎖の中にあって
In Fort Chippewa, the 800 people there, are finding toxins in the food chain, this has been scientifically proven.
この科学物質が人体に有害であるという事実は すべての人に知られている
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
有機化合物の研究を 炭素の排出を削減して 地球温暖化に 歯止めをかける為の
We worked on an organic compound... to reduce carbon emissions, slow down global warming.

 

関連検索 : 有害排出物 - 有害物質 - 有害物質 - 有害物質 - 有害物質 - 有害物質 - 有害物質 - 有害物質 - 有害物質 - 有害物質 - 有害物質 - 有害物質 - 有害物質 - 有害物質法