"有料手数料"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
有料手数料 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
手数料 | Fee? |
手数料だよ | For facilitating. |
手数料の3パーセント | Three percent of your commission from here on out. |
800 000ドルの委託手数料 | Eight hundred thousand in commission dollars. |
手数料はかかりますか | Is there a handling charge? |
手数料はいくらですか | How much is the commission? |
手数料はいくらですか | How much is the handling charge? |
手数料はいくらですか | CA But if it's a 3,000 rupee, 70 dollar bribe, what fee would you have to charge, and can you actually make the business work? |
彼らは手数料を得ます | So they get it off their hands. |
デュオリンゴの利用は完全に無料 広告 手数料 定期購読もなし 無料だ | And because you create valuable translations while you learn, we return the favor by offering duolingo completely free of charge no ads, no hidden fees, no subscriptions. |
そのため あまり手数料がかかりません だから 低い手数料です | And so because it's not actively managed, the argument would be that they don't do as much as managing fees. |
手数料は3パーセントかかります | We charge a commission of 3 . |
一般に低い手数料で かつ | And in general, ETF also have lower fees. |
手数料が低くてすみます | So they will have lower fees. |
多分 手数料 1 を取ります | So Pete will manage this and he will still take a management fee |
後は私の手数料を定める | Now all that's left to do is settle my fee. |
プレミアム サービスで 手数料はかかるが | Yeah, well, it falls under my premiumservices package, but you can afford that. |
分かった 手数料は5 だな | Right, so you can get your 5 . |
料理の数 | No. of dishes |
仲介手数料というものです | Another type of revenue strategy could be an intermediation fee. |
俺 間違ってるか 手数料だろ | Did i say it right? |
それには手数料がかかりますか | Is there a service charge for that? |
彼はそれを手数料って言うのか | That's what Didrikson calls ita vig? Yeah. |
手数料は以前の条件だと 17 だが | What was our deal before? Seventeen percent. That's a shade high. |
有料道路を使って橋の手前で降りろ | Take the God damn service road and get off before the bridge. |
配達は有料ですか | Do you charge for delivery? |
配送は有料ですか | Do you charge for delivery? |
材料は有名なレバノン杉 | Tell her they were made from the famous forests of Lebanon. |
一般的には ETF は手数料が低いです | So you kind of get the best of both worlds. |
この道路は有料です | We must pay a toll to drive on this road. |
食料庫に有りました | It was in the pantry, sir. |
手数料は高いけどな まぁそりゃいい | I mean,he charges a heavy vig,but that's all right. |
非営利で 授業料無料の オンライン大学です 拍手 | The University of the People is the first ever non profit, tuition free online University. |
バートだ 有機肥料やってる | Rooney. Congrats. |
常連客数の料金は | So x is the number of photos printed. |
トムは料理が上手だ | Tom is a good cook. |
料理が上手ですね | You are a good cook. |
彼は料理が上手だ | He is good at cooking. |
トムは料理が上手だ | Tom is good at cooking. |
手伝うって 料理の | To help? What, cook? |
テレビは無料なのに映画が 有料だとは信じられない | I cant believe we re paying to see somthing we get on tv for free! |
ハンバーガーは有名な米国料理です | The hamburger is a famous American dish. |
全ての道路は有料道路で | For a fugitive there are no freeways. |
言っておくけど有料だよ | but there is a free. |
修理費には部品代と手数料が含まれます | The repair bill includes parts and labor. |
関連検索 : 手数料手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料 - 手数料無料