"有料法案"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
有料法案 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
案が有る! | I have it! |
海賊防止法案は唐突な法案ではない | Acts of piracy have always been a response to the control of uncharted capitalist frontiers. |
提案が有ります | I have a proposition for you. |
燃料タンクに案内するんだ | Let's go. |
SOPAやPIPAの法案は | And the back story is this |
その法案に反対です | I'm against the bill. |
その法案に賛成です | I'm for the bill. |
法案は両院を通った | The bill passed both Houses. |
その法案に反対です | I'm opposed to that bill. |
SOPA と呼ばれる法案だ | Swartz's political activity continues, his attention turning to a bill moving through Congress designed to curb online piracy. |
配達は有料ですか | Do you charge for delivery? |
配送は有料ですか | Do you charge for delivery? |
材料は有名なレバノン杉 | Tell her they were made from the famous forests of Lebanon. |
有料なアプリが販売されています アプリの収益化には様々な方法があります 広告による収入や有料のアプリ | Android apps are available in 190 countries across the globe and paid apps are available in 132 of those countries. |
有機食品 地産地消 遺伝子組み換え 新しい補助金や農業法案... | Well, isn't blank the answer? organic food, |
オンライン海賊行為防止法案 で | SOPA stands for the Stop Online Piracy Act. |
彼は 法案を払っている | He is paying the bill. |
この道路は有料です | We must pay a toll to drive on this road. |
食料庫に有りました | It was in the pantry, sir. |
法案は間違いなく通るよ | This bill is safe to pass. |
私が考案した表記法なの | It's written in a shorthand of my own devising. |
バートだ 有機肥料やってる | Rooney. Congrats. |
その法案は国会を通過した | The bill passed the Diet. |
私は法案に賛成票を投じる | He said, I've thought about the issue more. I've changed my mind. |
ハンバーガーは有名な米国料理です | The hamburger is a famous American dish. |
全ての道路は有料道路で | For a fugitive there are no freeways. |
言っておくけど有料だよ | but there is a free. |
いくつかの魔法の料理 | Some magic dishes? |
合法的な共有と | And what they want is not to have to do that. |
あたら新しい料理を考案したんだって | Let's go eat noodles at Dad's restaurant. |
その法案はついにつうかした | The bill at last went through. |
その税法案は昨日可決された | The tax bill was passed yesterday. |
彼らは法案を議会に提出した | They introduced a bill in Congress. |
直接的な検証法を提案します | I am my connectome? |
平和的解決方法を提案します | Sir, I'm here to offer you a peaceful solution. |
この法案を40人以上の アメリカ上院議員が共同提案していた | I haven't seen anything like PlPA and SOPA in all my time in public service. |
法案はまず可決されないだろう | The bill will never go through. |
2011年に下院が通した法案により | Now we need to finish the job. And the question is, how? |
テレビは無料なのに映画が 有料だとは信じられない | I cant believe we re paying to see somthing we get on tv for free! |
最初に法案が登場した際の我々の戦略では うまくいけば法案の通過を遅らせる | When SOPA was introduced in October, 2011, it was considered inevitable. |
新しく議会に提出されています プロテクトIPと呼ばれているその法案はこんな法案です | But a new bill proposes to give the power to censor the Internet to the entertainment industry. |
このミラノという料理はどういう料理方法ですか | How do you make Mirano? |
無料で情報を共有した時点で | But here's the catch |
いつの日か 無料で共有できる | And then, one day, something happened. |
ここは非感染 安全だ 食料シェルター有 | We offer safety and security... food and shelter. |
関連検索 : 法案の有料サービス - 燃料法案 - 材料の法案 - 材料の法案 - 食料品の法案 - 法案 - 法案 - 法案 - 法案 - 法案 - 法案 - 法の法案 - 法の法案 - 法案を提案