"有機農産物"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
有機農産物 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ジョエル ジルコッカ ハワイ州認定有機農法農家 2001年から 州認定有機農法農家です | I've been farming on this land for about five years... since 2007, and I'm certified organic since 2001. |
要するに有機農園です | This is the agriculture. |
蔓延しています これは遺伝子組み換え作物の推進者と 有機農産物にこだわる人との | Now, the most mindless epidemic we're in the middle of right now is this absurd battle between proponents of genetically engineered food and the organic elite. |
農産物フェアにでも出したら | You could put her in a county fair. |
アフリカで生産される農産物の 大半をつくる小規模農家は | And this leads to very high handling costs. |
彼によると農産物多様性は | He was the most respected scientist in the field. |
東アフリカの有機農産物基準に関する規定が施行されました ここでも 東アフリカの農業経営者や投資者を集めて | In Tanzania last week, we had the launch of the East African Organic Produce Standard. |
有機食品 地産地消 遺伝子組み換え 新しい補助金や農業法案... | Well, isn't blank the answer? organic food, |
従来農法か有機農法か もしくはその併用で | Now, this would require nutrients and water. |
そして 生姜と豆を中間に育て 木々の生存競争を減少させました 使った有機農薬は 農産物や人にやさしく | So we plant the trees, we plant these pineapples and beans and ginger in between, to reduce the competition for the trees, the crop fertilizer. |
有機農産物関する基準を考えました より良い価格でした また 小規模農業経営者とも協力したものでした | Again, gathering together farmers, gathering together stakeholders in East Africa to get standards for organic produce. |
ジンバブエ産の手摘みの有機コットンを | That said, a lot of work goes into these. |
わが国の主な農産物は米である | The chief crop of our country is rice. |
シェリー クラパート ハワイ州認定有機農法農家 8年前から ハワイ州認定の | I've been an organic farmer my entire life... and I've been, um, in the last eight years, been certified organic. |
有機農業 もっと節約しよう 廃棄物を減らそう できる | Separate your garbage! Organic, schmorganic! |
WW1以前 農業はすべて有機的だった | The global food supply relies heavily on fossil fuels. |
主産業 農業 | Principal industry farming. |
揮発性有機化合物は | They're everywhere. |
農薬や機械を使った農法で作物を育てていました | He worked with his mother Mother |
手始めは イギリス農業の将来についての有機農業団体ソイルアソシエーションの大会 | Perhaps some of them have some ideas on how to move forward. |
今年の農産物の出来は思ったより良い | The farm production of this year is better than we expected. |
私はイリジウムの有機化合物を | I surmised that I could introduce |
有機農園を作りたい お年寄りと話をして | We want to clear away the toxic soil from this area and have an organic garden. |
これは多少デカルト的なシステムである有機農業より | There are a lot of farmers doing this today. |
日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である | Japan is the largest importer of U.S. farm products. |
農作物 | Crops? |
やっぱり有機農業をやることに決めました | I wanted to be an NFL football player. |
それに うちの有機農場は 環境にも優しいんだ | People need to eat, he told me. I feed thousands! |
大量の農産物が得られました EUの予算の50 は | The effect of this, of course, is it's not just amber waves of grain, it is mountains of stuff. |
新しい農業のあり方を発明することだと思います 商業的農業や緑の革命のアイデアのうちよい部分を 有機農法や地産地消の良い部分や | So what we have to do, I think, is invent a new kind of agriculture that blends the best ideas of commercial agriculture and the green revolution with the best ideas of organic farming and local food and the best ideas of environmental conservation, not to have them fighting each other but to have them collaborating together to form a new kind of agriculture, something I call terraculture, or farming for a whole planet. |
食物危機に陥るおそれがあります ハワイ州 マウイ島 私は生涯にわたって 有機農法を続けてきています | Potentially 2 billion people could have their food disrupted by such interventions. |
有機的かつ生物学的な生命は | Now this quest started four billion years ago on planet Earth. |
農作物ねえ | Let's see. Growin' crops |
無農薬の食品生産です | Within the Solidarity Economy, the production respects the natural envioronment |
労働 収入 連帯 全員の健康および環境に 対して様々な取り組みがあります 無農薬 とは 農薬や有機肥料を 使わずに生産する農業という意味です | The agriculture produces food without agrochemicals. there're different commitments to the work, the income generation and solidarity, everybody's health and the environment. |
不動産業者は物件を所有しませんし | And by the way in the physical world the classic is real estate brokers. |
農作物やサービスは | The artisanal movement is huge. |
共同で農場を所有し することと 生産するものを決定します | The extended family system pools its resources together. |
地球規模の農業危機 | We need to face 'the other inconvenient truth.' |
有機物を破壊するけど マシンを無傷に | A weapon which will destroy organic matter, but leave machines unharmed. |
環境問題の議論も 有機農業も 協力しなければいけない | Advocates of commercial agriculture, environmental conservation, and organic farming... must work together. |
農業は最も化石燃料に依存する産業です この産業社会では 1カロリーの食物を生産するのに | Aside from transport, cars, trucks and airplanes, agriculture is the most fossil fuel intensive industry. |
農産物のサンプルが置かれています 7万もの違う米の種類が | We have now about 425,000 samples of unique crop varieties. |
不動産所有者 | Do pay? |
わが家は伝統的な畜産農家だ | And even that isn't as straightforward as it may seem. |
関連検索 : 有機栽培の農産物 - 地元の有機農産物 - 農産物 - 農産物 - 農産物 - 農産物 - 農産物作物 - 農産物レポート - 農産物エネルギー - 農産物セクション - 農産物ワイン - 農産物アート - 農産物ガス - 農産物パーツ