"有能な地元の裁判所"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

有能な地元の裁判所 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

これがノーストム 地方裁判所の裁判長
That's for others to decide.
地方裁判所の判決が出ました
Okay. Take care.
この裁判所は
He was in a court called the Veterans' Court.
カリフォルニア州裁判所の
And that's nothing.
私達はこれらの所有を裁判所に持って行き
They can't pay these guys.
控訴裁判所へ
I don't really care about parking tickets I have a 7 million debt.
裁判所に行け
...the courts are always at your disposal.
イリノイの最高裁判所は
They had pretty good success. This is an article from the USA Today.
ちっぽけな郡裁判所
Your record. Your court.
ボストン モークレイ連邦裁判所
It just didn't belong there.
モーの道具を借りたので 裁判で所有権は彼に
Which the court ruled was Moe's, because we borrowed his equipment.
裁判所の記録にある
She walked out. It's in the court record.
少年裁判所の資料に
There's a file at the Juvenile Court.
裁判所の出頭命令は
There's a court order for Gregory to appear.
有名人の離婚だ 裁判所から漏れたと言った
I just blamed it on the clerks at the court. Highprofile divorce like this...
 出来ない 裁判所に行く
You can't. He goes to court now.
彼は裁判所へ訴え
Now that would give you an unfair advantage.
裁判所は何ですか
What's a court of law?
火曜日は裁判所だ
Fingerprints, charge sheet, and I've got to be in magistrates' court on Tuesday.
裁判所の宣言によると
The court him lunatically explaining.
父の裁判所で出会った
We met at my father's court.
裁判所は罰を下すのか
I won't just be incriminating them.
裁判所の命令を取って...
You just get a court order...
最高裁は プリクリー ペア川の裁判において 最初に住んでいた地元住民が
And in 1921, the Montana Supreme Court ruled in a case involving Prickly Pear that the folks who were there first had the first, or senior water rights.
そして評決が有罪の場合 裁判所は情状を酌量しない
In the event that you find the accused guilty, the bench will not entertain a recommendation for mercy.
ドラマ 有名な陪審員裁判 だった
With me it was always Erie Stanley Gardner or Famous Jury Trials.
だから裁判所の命令がないと . .
so unless you get a court order that...
裁判所の命令ではないですが
There's not a court order, if that's what you mean.
裁判所からの命令が なければ
Not without a court order requiring he stays away.
裁判所命令を手にし
And he was able to get the court, using that act of Parliament,
裁判所で会おう 小僧
See you in court kid.
裁判所に申請済みだ
I've got a contact at Justice.
退役軍人の裁判のみ行います 判事がその裁判所を作ったのは
It was a court only for veterans who had broken the law.
アメリカの裁判所に訴えてやる
I'll sue you all in an American court
次の裁判でも確実に有罪さ
The kid'll be tried again and found guilty, as sure as he's born.
裁判所にはかなりのマスコミが集まる
Which means they're gonna do e full court press,
裁判所前に駐車してる
There are 50 of them parked on Adam Street.
今朝 裁判所から届いた
The papers were filed this morning.
裁判所に頼んでみれば
Patty can petition the judge for an allowance.
一緒に裁判所へ行こう
Together we show in court...
後15分で裁判所につく
We'll be arriving at the courthouse in about 15 minutes.
僕は火曜日は裁判所だ
Me, Sherlock! In court, on Tuesday!
先週 ノーストム裁判長の 地裁から評決が出た
It's always this way with the Pirate Bay. Chaos and cheating.
合衆国のこうした裁判所の中で最も古いものです ラッセル判事はこの裁判所の創設者です
In the Veterans' Court this was the first of its kind in the United States.
彼が最高裁判所に任命されたとき 彼は有名なリベラルリストだった
famous before that as 'Whizzer' White on the Yale University football team.

 

関連検索 : 有能なの裁判所 - 有能な州裁判所 - 有能な商用裁判所 - 地元の裁判官 - 地方裁判所の裁判官 - 地方裁判所 - 地方裁判所 - 有能な裁判官 - 裁判所の裁判 - 地方の裁判所 - 土地の裁判所 - 地域の裁判所 - 地方裁判所判事 - 裁判所