"望ましくない"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

望ましくない - 翻訳 : 望ましくない - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

多くは 望まないわ
It's not like I ever ask for anything.
働くことを望むのか望まないのか
And others are outside the system (unemployed), and want to work.
醜く 危険で 望ましくない住所を 美しく 魅力的で
And it's transformed from being an ugly, unsafe, undesirable address, to becoming a beautiful, attractive, dignified sort of good address.
望ましい
There, In the drawer of his desk. You're the owner of the factory?
人は幸せを望み 苦しみは望まない
Inwardly, he is still as he was. We want happiness.
恥辱をなくしていくのです 希望があります
And empowerment through employment reducing stigma.
 望まないね
I hope not.
あなたが望まれる者にしてください アーメン
Make me the kind of person you want me to be, as I become one of your followers.
彼らはそんなことをまったく望まないでしょう
Don't wait for our elected officials to want it.
決して結婚を望まない
You never want to get married?
気を重くしない味をお望みなら
look for specially marked packages of Diet 7 Up.
多くの社会学者はかなり失望しています
And when you go to Skype, it's down to two people.
希望しない
But you must pay for the goods!
希望を持てばうまくいくさ
Hopefully get it worked out by the time we get back here.
次第に望ましいものでなくなります 弛緩も悪くない 気分はよいです
The other combinations of challenge and skill become progressively less optimal.
多くを望んではいませんでした
Anyway, he was just like all the rest of them.
失望させないでくれ
Don't disappoint me.
たとえが恐ろしくても 私が望まなくても
Even if I don't want to. even if it horrifies me.
私が望まない物を言いましょう
I'll tell you what I don't want.
私は戦争に行くことなど決して望んでいませんでした 私は決して望んでいませんでした...
I never wanted to go to war. I never wanted to go to...
揉め事は望まない さあ 帰ってくれ
Look, go ahead, now, break this up. Now, go on home, all of you.
絶対に望ましくありません 笑
And they think these are super flares, millions of times more powerful than any flares we've had from our Sun so far.
失望しないで
I'll work hard.
羨望のまなざしね
People lookay up to me.
受け取る要望の数への 対応が追いつかなくなりました 要望はラップトップや携帯電話に来ていました
In 2004, I really couldn't manage the number of people who wanted to help, or the number of requests that I was getting.
望んでも望まなくても 上の命令には従うのさ
Alpha's orders get obeyed whether we want them to or not.
いいえ 私は望まない
I don't want to do this. I think we do.
正しい結果を望むなら しばらく待ってください
If you want the right result, you have to wait a while.
私の時と同じく 自分は望まれていない と感じていました
What message do my kids get?
俺は多くは望まないんだ 俺もそうさ
I don't want to either.
つまらない要望です 拒否します
It's a boring request. I cannot accept.
誰もけがをしないことが望ましい
It is desirable that nobody should be hurt.
彼はあまり良くなっていないが 回復の望みは少しある
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
希望はないのでしょうか 画面は小さくなっていきます
So, the signs might indicate that the complexity crunch is only going to get worse.
絶望しないで欲しい
To those who can hear me I say
あまり希望がない
There is not much hope.
あまり希望がない
There's not much hope.
あまり希望がない
There isn't much hope.
君が望まない事だ
You won't like it.
人々が望まない事は 何もしていない
I didn't do anything that people didn't want me to do.
彼女は欲望 冒険心で目がくらむわ 絶望的なくらいね
She has to feel giddy, desirous, adventurous, and desperate.
高望みしないで
One can't have everything.
希望を捨てないでください
I uid encourage you not to lose hope.
最近は新たな望みを抱くようになりました
And yet, I persist in this quixotic endeavor.
私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました
We were all anxious for your return.

 

関連検索 : 望ましくないイベント - 望ましくないイベント - 望ましくないコンテンツ - 望ましくない結果 - 望ましくない状況 - 望ましくない結果 - 望ましくない開発 - 望ましくない影響 - 望ましくない結果 - 望ましくない行動 - 望ましくない操作 - 望ましくない物質 - 望ましくない影響