"望んでいたとき "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

望んでいることができてない
Without both parties
望んで いたんだ
That was your mother's hope.
私が望んでいた父親になることができませんでした
I wasn't able to be the father you wanted.
僕が望んでいたことなんて
All my scars are open
僕が望んでいたことなんて
And my heart is broken
私は望んでいた地位を得ることができなかった
I failed to get the position I wanted.
驚きのある本を 望んでた
You always said there weren't enough surprises in publishing.
ごめん することができませんでしたよ あなたは私が望んでいた
I'm sorry I wasn't able to be what you wanted me to be.
希望ができたよ あとはあんたに任せる
One can only hope. Take what you can!
待ち望んでいた
And the people longed for the Messiah, to free them from the tyranny.
ジョーと私が付き合い始めたとき 二人とも全く同じことを望んでいたわ
When Joe and I started seeing each other, we wanted exactly the same thing.
彼は とても大きなリターンを望んでいます
Who cares about that?
彼が常に望んでいたことよ
It's what he always wanted.
望んでいたことじゃないのか
You wanted this, huh?
希望のスポット ができることを望んでいます 今私の願いはかなっていませんが
So, I hope that we can also keep some of these hope spots in the deep sea.
私望んでいた地位を手に入れることができなかった
I failed to get the position I wanted.
生きている望みはほとんどない
There's little hope she's lasted this long.
そう望んでいたが
I hoped.
その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う
I don't think the house is as big as we hoped.
贈物(ギフト)を捧げたいと望んでいて
You have to actually need each other.
本当に成功したいと望んでいて
My own theory of success
それがサムの望んでいたことだ
You gonna stay on?
アンドレイが 期限の短縮を望んできた
Prince Andrei wants his year reduced by three months.
望んでたんだろ
You do want this.
望んでない
He doesn't want me to.
を行うことができるば 彼が何を望んでいる
Should be able to do what he wants to do.
慢性気管支気腫でと望んでいたんだ 理論を証明できるように?
I had hoped to die of a lung disease or at least a chronic bronchial emphysema.
望んでいません
The equity holders, you can imagine, they don't want to be
そう望んでいると思う
I think she wants to complete.
NFBが望んでいたのは
We couldn't have been more wrong.
旦那も子供の引き取り権を望んでいた
Her husband also wanted custody of the children.
私は戦争に行くことなど決して望んでいませんでした 私は決して望んでいませんでした...
I never wanted to go to war. I never wanted to go to...
君が望んでやったことだ
You'll wish you had.
きみと会って 人生がかわりそうだ... ちょうど 生き方を変えたいと 望んでいたとき
Oh, well like you, I recently made a big change to my life and I just wanted to reevaluate things and change my priorities.
彼女はプレゼントをしきりに望んでいる
She is anxious for a gift.
兄はしきりに名声を望んでいる
My brother is anxious for fame.
あんなこと僕は望んでないよ
I didn't ask for this to happen, Ron.
ジョンが来ること望んでいる
I hope for John to come.
ジョンが来ること望んでいる
I hope that John comes.
ジョンが来ること望んでいる
I hope that John will come.
私の望んだことではない
This is not what I wanted.
お前も 望んでいた事だ
But it's what you wanted.
あなたも 望んでないわ
And I don't think that you want it to be, either.
彼はドアを開くことができませんでした と彼はしていた妹を追い払うために望んでいない
Gregor was now shut off from his mother, who was perhaps near death, thanks to him.
望んで戻ってきたなら 歓迎しよう
I'd hoped you'd have a better reason to come back to us.