"望んでいたとき "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
望んでいることができてない | Without both parties |
望んで いたんだ | That was your mother's hope. |
私が望んでいた父親になることができませんでした | I wasn't able to be the father you wanted. |
僕が望んでいたことなんて | All my scars are open |
僕が望んでいたことなんて | And my heart is broken |
私は望んでいた地位を得ることができなかった | I failed to get the position I wanted. |
驚きのある本を 望んでた | You always said there weren't enough surprises in publishing. |
ごめん することができませんでしたよ あなたは私が望んでいた | I'm sorry I wasn't able to be what you wanted me to be. |
希望ができたよ あとはあんたに任せる | One can only hope. Take what you can! |
待ち望んでいた | And the people longed for the Messiah, to free them from the tyranny. |
ジョーと私が付き合い始めたとき 二人とも全く同じことを望んでいたわ | When Joe and I started seeing each other, we wanted exactly the same thing. |
彼は とても大きなリターンを望んでいます | Who cares about that? |
彼が常に望んでいたことよ | It's what he always wanted. |
望んでいたことじゃないのか | You wanted this, huh? |
希望のスポット ができることを望んでいます 今私の願いはかなっていませんが | So, I hope that we can also keep some of these hope spots in the deep sea. |
私望んでいた地位を手に入れることができなかった | I failed to get the position I wanted. |
生きている望みはほとんどない | There's little hope she's lasted this long. |
そう望んでいたが | I hoped. |
その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う | I don't think the house is as big as we hoped. |
贈物(ギフト)を捧げたいと望んでいて | You have to actually need each other. |
本当に成功したいと望んでいて | My own theory of success |
それがサムの望んでいたことだ | You gonna stay on? |
アンドレイが 期限の短縮を望んできた | Prince Andrei wants his year reduced by three months. |
望んでたんだろ | You do want this. |
望んでない | He doesn't want me to. |
を行うことができるば 彼が何を望んでいる | Should be able to do what he wants to do. |
慢性気管支気腫でと望んでいたんだ 理論を証明できるように? | I had hoped to die of a lung disease or at least a chronic bronchial emphysema. |
望んでいません | The equity holders, you can imagine, they don't want to be |
そう望んでいると思う | I think she wants to complete. |
NFBが望んでいたのは | We couldn't have been more wrong. |
旦那も子供の引き取り権を望んでいた | Her husband also wanted custody of the children. |
私は戦争に行くことなど決して望んでいませんでした 私は決して望んでいませんでした... | I never wanted to go to war. I never wanted to go to... |
君が望んでやったことだ | You'll wish you had. |
きみと会って 人生がかわりそうだ... ちょうど 生き方を変えたいと 望んでいたときに | Oh, well like you, I recently made a big change to my life and I just wanted to reevaluate things and change my priorities. |
彼女はプレゼントをしきりに望んでいる | She is anxious for a gift. |
兄はしきりに名声を望んでいる | My brother is anxious for fame. |
あんなこと僕は望んでないよ | I didn't ask for this to happen, Ron. |
ジョンが来ること望んでいる | I hope for John to come. |
ジョンが来ること望んでいる | I hope that John comes. |
ジョンが来ること望んでいる | I hope that John will come. |
私の望んだことではない | This is not what I wanted. |
お前も 望んでいた事だ | But it's what you wanted. |
あなたも 望んでないわ | And I don't think that you want it to be, either. |
彼はドアを開くことができませんでした と彼はしていた妹を追い払うために望んでいない | Gregor was now shut off from his mother, who was perhaps near death, thanks to him. |
望んで戻ってきたなら 歓迎しよう | I'd hoped you'd have a better reason to come back to us. |