"期間中に実行されています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
期間中に実行されています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この入力に対し初期化が実行され ループも同じように実行されています | Now let's see what this looks like for foo with markup. |
実際に長期間これを行うには | So in order for a Ponzi scheme to keep going, and Bernie |
通常の同期を実行中... | Doing regular sync... |
既にプレビューが実行中です これを実行するには終了してください | There is already a preview running that has to be finished to run this one. |
仕事をすることを期待されています 実にシンプルな真実 | Girls are expected to care for younger children, took a job. |
最も驚くべき実験の一部は 南極で行われています 長期間気球飛行という実験を見に行きました | Some of the most amazing experiments, some of the most extreme experiments, are being done in Antarctica. |
そして 3期間から さらに4期間に移ります | So the reality is 45,000. |
実際にみてみよう 前期 中期 後期 終期は | We'll see that when we actually go through the phases. |
立て続けに行為が実行されます | Notice that these three actions have no slack between them. |
このタスクは指定された間隔で実行されます | This task will be executed at the specified intervals. |
実行可能で短期的にできる 解決策は残されていません | So that leaves us with the third, |
このフォルダにはアカウントが設定されていません 先に同期を実行してみてください | No account setup for this folder. Please try running a sync before this. |
次にコードの初期化 outの初期化が実行されます ループ 全文字 第1条件があります | Here the tag line is being executed, initialization of code, initialization of out is being executed. |
オリンピック期間中 | Did you say Kadowaki? |
これは期間 1と呼びましょう 期間 1です そして これは期間 2になります | What if the period under question ends over here? so this is period one, let's call this period one period one and then this is going to be period two so period one, we get to the point that we have a market value of twenty dollars worth of thread and then period two, we get all the way to the jeans. |
まず初期化を実行します ここに文字列を渡し実行します | We can find the answer to this question right within our environment. |
この期間とその期間だけで使うわけではありません 期間中 これらの設備を使用しています | Because it's not like you're only using these tools in this period and that period? |
プロジェクトが今進行中です 地球と火星との間では既に実施され | Now, there is a project that's underway called the interplanetary Internet. |
MapReduceは定期的に実行しているんですね | load your data in, run the job, output it, and then shut all the machines down. |
実行されるまで2時間あるわ | Before your planned attack hits. |
再びすべての行が実行されます | That is, the same thing as before but now enclosed in double quotes. |
定期的にスクリプトを実行するタイマー | A timer for running scripts periodically |
期間を過ぎて実行できなかったアラームは取り消す | Cancel alarm if more than'period 'late when triggered |
いまCコンパイラを実行中です | It's a little bit frightening. |
それは 10年間という期間を得て あからさまに | And it actually happened in California in the mid '90s. |
ソフトウェア バージョン 18.05 マシンが実行されています | The tool changer on this VF 2SS needs to be recovered |
実際には 中期に起こる 中期は つぎの段階 最初が 前期 | I kind of drew them well aligned here, but that just kind of formally occurs during metaphase, which is the next phase. |
細胞は MⅡ期に入る 有糸分裂と 似ているね 中間にある 間期Ⅱとよばれる時期に | Now, once we're at this stage, each of these cells now undergo meiosis Il, which is actually very similar to mitosis. |
実行中のウィンドウマネージャを設定されたものに置き換えます | Your running window manager will be now replaced with the configured one. |
再度実行されます | Come back up here it's still greater than 0. |
既に実行中です | Already Running |
同期はユーザによって中止されました | Sync aborted by user. |
実行すれば期待どおりの出力が得られます | And the square of two should be 4. So go ahead and run these and we get the expected output. |
実行中の torrent がある間はコンピュータがスリープ状態に移行しないようにします | p, li white space pre wrap Prevent computer from going into a sleep state when torrents are running. |
人間にとって書きやすく コンピューターにとって実行しやすいように設計されています | That's the main thing we want to express with a programming language. |
次の期間中に更新された画像を探す'Return pictures modified between...and... | Return pictures modified between |
次の期間中に作成された画像を探す'Return pictures created between...and... | Return pictures created between |
次の期間中にデジタル化された画像を探す'Return pictures digitized between...and... | Return pictures digitized between |
キーが割り当てられサーバのリングの中に シャーディングされます 行の中に列が含まれる時も 自動的にシャーディングされます 構成要素には実際のデータが保存されています | The way it works is you have rows, and a row is sharded by it's key to somewhere in the ring of servers so you get automatic sharding across this entire ring when a row has columns inside of it and that's where the actual data is stored. |
プログラム実行中にログインを覚えます | Remember logins during program run |
グローバル変数flagのステータスがチェックされ フラグがTrueになった瞬間に実行が中止されます このようなトレース関数は 次の行で実行できるよう関数自身が返ります | And we can set up this traceit function such that after every line, it checks the status of the global variable flag and aborts execution as soon as flag becomes true. |
定期収入を期待するようにさせます 起業家を育てたければ これは間違っています | Allowance is breeding kids at a young age to expect a regular paycheck. |
それを知らなくても固定されたポリシーを 実行している間に学習します | But it learns about the reward function, R, and maybe the transition function, P, if it didn't already know that. |
ディレクトリマージを実行中です 本当に中止しますか | You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort? |
つまりコードを実行し whileループを繰り返している間中 | It starts out true but it remains true each time it goes through the while loop. |
関連検索 : 期間が実行されています - 時間に実行されています - 長期的に実行されています - 実行されています - 実行されています - 実行されています - 実行されています - 実行されています - 実行されています - 実行されています - 実行されています - 実行されています - 実行されています - 実行されています