"木の樹脂"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

木の樹脂 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

何かの樹脂のようね
Looks like some sort of secreted resin.
成分は酢酸ビニル樹脂エマルジョンで
The top half is Elmer's wood glue.
教師は巨大な合成樹脂のホワイトボードを
We had to replace them with recyclable plastic.
この木はあの木と同じ樹齢だ
This tree is the same age as that one.
ニューロンは樹木のように
What kinds of changes happen?
別々の2つの樹脂で 2つの樹脂を混ぜ合わせると 不思議にも しっかりと結びついて
It's two resins that are, sort of, in and of themselves neither of which can make glue, but when you put the two together, something happens.
ポリカーボネイト樹脂に混ぜられている物質で
It's a plasticizer.
熱帯樹木のフェンスも作りました
Each of the families that have sold their land now get a piece of land back.
動物に樹木を食べさせる
Nutrient rich willow, lime and ash are all used as fodder crops.
樹 木の幹 岩を使って 三角測量で
They remember where all those seeds are.
僕の像は樹脂でできていますから かなり軽いのです
I wanted the weight behind the object.
果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.
公園は樹木がよく茂っている
The park is well wooded.
4フィート立体のアクリル樹脂の 構造で 4層にも 分けられています
And so we made the game, and it has since evolved to a four foot by four foot by four foot
このフォレストガーデンには多種多様な樹木や灌木 その他の作物があります
The man behind this pioneering system is Martin Crawford.
複製というのは樹木自身から生まれる
Now, here we see a reiteration in Chronos, one of the older Redwoods.
優しい涼しさを 菩提樹の木陰に捜そう
I shall rest in the shade of that lime tree.
数キロにわたって 直径25センチほどの 樹齢100年の樹木に囲まれています
So the Great Bear Rainforest is just over the hill there, within a few miles we go from these dry boreal forests of 100 year old trees, maybe 10 inches across, and soon we're in the coastal temperate rainforest, rain drenched, 1,000 year old trees, 20 feet across, a completely different ecosystem.
果樹園に一列あたり10本のリンゴの木があり
That means they can't the pollen in their bloom can't fertilize themselves.
私達は異国風の樹木の 奥深くに隠れてた
We were hidden, deep in this forest of exotic plants and trees.
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る
The shadows will bend over them, and low will hang the clusters of grapes.
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る
And its shade will cover them, and its fruit clusters brought down low for them.
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る
near them shall be its shades, and its clusters hung meekly down,
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る
And close upon them will be the shades thereof, and low will hang the clusters thereof greatly.
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る
And the shade thereof is close upon them, and the bunches of fruit thereof will hang low within their reach.
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る
Its shade hovering over them, and its fruit brought low within reach.
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る
The shades of Paradise will bend over them, and its fruits will be brought within their easy reach
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る
The shade thereof is close upon them and the clustered fruits thereof bow down.
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る
Its shades will be close over them and its clusters of fruits will be hanging low.
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る
Near them shall be its shades with its clusters hung gently down,
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る
And near above them are its shades, and its fruit to be picked will be lowered in compliance.
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る
The shades of the garden will be closely spread over them and it will be easy for them to reach the fruits.
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る
And close down upon them (shall be) its shadows, and its fruits shall be made near (to them), being easy to reach.
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る
the shading branches of trees will come down low over them, and their clusters of fruit, will hang down where they are the easiest to reach.
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る
And the shades of the (Garden) will come low over them, and the bunches (of fruit), there, will hang low in humility.
アルミラリアがこの木を襲っているのがわかります 樹皮と木の間に見える
And then this back down on the ground and you can see that the fungus is actually invading this tree.
その上の林冠では 食物を生産しない樹木が
A bit higher up are the fruit trees, like apples, pears, medlars, plums and quinces.
and the leaves are sweetly bloomin' 樹木は美しく花を付け
Yes I do. Brandon OK.
and the leaves are sweetly bloomin' 樹木は美しく花を付け
Oh the summertime is comin',
型を取り そこに樹脂を流し込みました 樹脂であれば ガラスのような光沢を生み出せますからね その他にも 今は滑らかな表面加工の 方法が数多くあります
So, I went down to my shop, and I molded it and I cast it in resin, because in the resin, then, I could absolutely get the glass smooth finished.
樹木から樹皮を切り取った... そして 彼らは女達について話しをする ..
They cut the barks off the trees... and they talk about women, like always.
しかし寿命という点で いやいや 樹脂で試してみてはどうか
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature.
植物は多様化し 大きな樹木になりました
Water lilies were among the first.
ここは 秋の終わりの 広葉樹の森 落葉した木々の間から 木漏れ日が差し込み
Here is hardwood forest in late fall.
いつも樹皮が木の何から できてるのか気にしてた
I was always more interested in what bark was made out of on a tree.

 

関連検索 : 樹脂木材 - 樹脂性の木材 - 樹脂 - ポリマー樹脂 - コーティング樹脂 - シリコーン樹脂 - 樹脂マトリックス - 樹脂タイプ - ポリウレタン樹脂 - アルキド樹脂 - 樹脂床 - 樹脂コーティング - 樹脂系 - 樹脂トラップ