"木工店"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

木工店 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

木工芸では 木を 硬木 軟木と 唐木に分類します
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた
Their highest skill was woodworking.
店員 木曜の返却になります
These are due back Thursday.
木材加工に使う 工業用電子レンジも手に入れた
But we do got a brand new industrial microwave they use her for treating the lumber.
勧工場には約20の出店が並んだ
There was a row of about 20 stalls at the fair.
ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです
Blue Sky Sport is closed every Thursday.
子どもの頃にお店の木棚の間を
The foreboding sheen of an extra large date.
木工場で一人必要です 何だって?
Najmuddin told me, Well we have a vacancy in the carpentry shop.
トニーは工場や商店のことを考えました
Tony thought about the factory and the shops.
私はポラロイドから寄木細工の床 を認識する
I recognize the parquet floor from the Polaroid.
つる草や木材で 工芸品を作っています
I produce nut oil, cupuaçu butter, and pulp,
これまでの工作クラス とくに木工と金工の授業は そもそもは 大学にいくつもりのない
So we started thinking about the legacy of shop class and how shop class wood and metal shop class in particular historically, has been something intended for kids who aren't going to go to college.
私がまだ幼い頃 祖父は木での工作の仕方を
And this is my son.
トニーは店や工場で働きたいとは思いませんでした
Tony did not want to work in a shop or a factory.
毎朝これは工場から店長宛に送られて来るんだ
Every morning, they send it from the factory.
商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした
The shops were bad, but the factory was worse.
僕がびっくりしたのは こういう木の加工をしながら
This is what it looks like inside.
木戸さんは どうしてここで お店やろうと思ったんですか
Why did you set up here?
この店はレンタルビデオ店です
This shop is a rental video shop.
あの店はハンバーガー店です
That shop is a hamburger shop.
木だ 木だ
Tree, tree!
各支店に配る現金が木曜に集まる... ...金曜の給与支払いのためだ
It depos cash on Thursday for distribution to all the other branches to cover Friday payroll checks.
ー 工場だ ー 工場
What factory?
私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった
We were ignorant that the store was closed on Thursdays.
そして 彼らに建設業や森林再生の仕事や オラウータンの世話 木工工芸品作成の仕事に就いてもらいます 植林した木の間の土地は無償で住民に返し
In summary, if you look at it, in year one the people can sell their land to get income, but they get jobs back in the construction and the reforestation, the working with the orangutans, and they can use the waste wood to make handicraft.
1930年代のうるさい木材加工機で作られた柵についていました
This is a deadbolt.
この店は免税店ですか
Is this a tax free shop?
誰? ジム パーカー その店の店員だ
That's too bad. But we've got a suspect anyhow. Who?
店長!!
Goodbye.
店を...
Boss!
ビデオ店?
Video store?
閉店
closure, huh?
工藤 目覚ませ 工藤
Kudo, snap out of it!
クスの木 クスの木
Camphor tree...
木だ 木に登れ
Trees. Climb a tree.
楽器店が12店舗だったのが 1800年には30店舗
So in London, at the time of the American revolution, there are 12 music shops.
これは この店の店主です
We don't have much time. There's still a long way to go...
チェーン店みたいな 大型店なの
Is it, like, a big one? Like, a chain?
木植え, 木植えた.
Humans destroy them.
材木や人工芝と上手くとけ込んでいます スコアボードは廃物利用しています
This guy built a bowling alley in his backyard, out of landscaping timbers, astroturf.
その店は7時に閉店します
The store closes at seven.
その店は7時に閉店します
The shop closes at seven.
お店で売る そうしたら店に
Where else would you put them, right?
店内で
For here, please.
お店に
Oh, Joon Gu!

 

関連検索 : 木工 - 木工 - 木材店 - 木工工場 - 大工店 - 大工店 - 人工木 - 木工ワークショップ - 木工ツール - 木工ツール - 木の寄木細工 - 寄木細工の木 - 木材加工工場 - 工芸品店