"木材垂木"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
木材垂木 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
材木を | Timbers! |
木材だ | lt's wood. |
木材なのです | Wood is the only major material building material |
ただの材木だ | It's just wood. |
垂直に立つ木々が | I go and see design relationships. |
カナダは木材に富む | Canada abounds in timber. |
材木の中 岩の下 | We check the banks, in the timber, under rocks. |
材木をくれたから 今度は俺の番... この材木はどうだ | You gave me some wood, now I'm gonna give you... some fuckin' wood! |
木材にはエネルギーがあり | Biofuels are fuels that are grown. |
2フィートx4フィートの木材から | (Laughter) |
ガラスの箱と木材の間の | This is after 15 20 days. |
この骨組みは 木材や | We then put in framing. |
もっと多くの木材を | More wood. |
仕事は木材関係ですか? | Oh, I found this book on your bed. |
材木産業の皆伐でチンパンジーが | The deforestation, the growth of human populations, needing more land. |
彼らが死んだ材木キャンプが | The lumber camp where they died? |
しかし 不法に伐採された木材や そういう木材から出来た製品を | They either abide by the law, or they close down. |
乾いた木材はよく燃える | Dry wood burns quickly. |
紙は木材からできている | Paper is made from wood. |
私たちは像を木材で作った | We made statues out of wood. |
木材に取り組むべきであり | We needed to be working on beef. |
木材から出る煙で息が詰まり | People were cooking on their only fuel source, green timber. |
材木の山が崩れかけているわ | I seen your woodpile's low out front. |
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る | The shadows will bend over them, and low will hang the clusters of grapes. |
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る | And its shade will cover them, and its fruit clusters brought down low for them. |
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る | near them shall be its shades, and its clusters hung meekly down, |
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る | And close upon them will be the shades thereof, and low will hang the clusters thereof greatly. |
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る | And the shade thereof is close upon them, and the bunches of fruit thereof will hang low within their reach. |
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る | Its shade hovering over them, and its fruit brought low within reach. |
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る | The shades of Paradise will bend over them, and its fruits will be brought within their easy reach |
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る | The shade thereof is close upon them and the clustered fruits thereof bow down. |
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る | Its shades will be close over them and its clusters of fruits will be hanging low. |
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る | Near them shall be its shades with its clusters hung gently down, |
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る | And near above them are its shades, and its fruit to be picked will be lowered in compliance. |
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る | The shades of the garden will be closely spread over them and it will be easy for them to reach the fruits. |
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る | And close down upon them (shall be) its shadows, and its fruits shall be made near (to them), being easy to reach. |
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る | the shading branches of trees will come down low over them, and their clusters of fruit, will hang down where they are the easiest to reach. |
樹木の 木陰はかれらの上を覆い 果実の 房は慎ましく垂れ下る | And the shades of the (Garden) will come low over them, and the bunches (of fruit), there, will hang low in humility. |
木だ 木だ | Tree, tree! |
この古い家は木材でできている | This old house is made of wood. |
木工芸では 木を 硬木 軟木と 唐木に分類します | In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood. |
私は曲がった材木をよく使います | Oh, I'm so sorry, sir. We'll get you a straight one. |
火災については 木材の燃焼 同時に | That is, where we started this discussion, regarding the fire, burning of the wood, and at the same time we have to dep... have to depart from this ethos off burning. |
スチールと材木だけで つくられています | And it's a very boring bridge, as you can see. |
マングローブを育てていました マングローブは木材 蜂蜜 | They were also producing mangroves in a plantation. |
関連検索 : 垂木 - 木材木材 - 木材木材 - 木材と木材 - 木材と木材 - 木材と木材 - 木材の木 - 木製木材 - ジャック垂木 - ヒップ垂木 - 木材 - 木材 - 木材 - 木材